Uma imagem poética para uma história sobre Tolstoy, de Sam Abell. | TED | صورة شاعرية لقصة تولستوي بواسطة سام آبيل |
Se olharmos se as línguas eslavas desaparecessem, desapareceria Tolstoy. | Open Subtitles | إذا أخذت لك كل من اللغات السلافية، وتوجهت بعيداً تماماً، كما تعلمون، و"تولستوي" لا أكثر. |
de escritores como o Tolstoy, o Jack London e o Thoreau. | Open Subtitles | من كتاب مثل تولستوي, جاك لاندون, و ثورو |
Quando te encontrei pela primeira vez, tu estavas a ler Tolstoy. | Open Subtitles | حين قابلتك للمرة الأولي كنت تقرئين لتولستوي |
Stendhal percebeu isso. Flaubert, Tolstoy, Melville... | Open Subtitles | ستيندال تفهم ذلك فلوبيرت , تولستوى , ميلفيل |
Se não fora Emily Bronte, poderia ter sido Tolstoy ou Gogol. | Open Subtitles | وإذا لم يستفيدوا من (ايميلي برونتز), فسيستمتعون بـ(تولستوي) أو (غوغول) |
Leo Tolstoy definiu a sua perspectiva de arte consoante se aquilo que o criador pretendia era vivido ou não pela pessoa do outro lado. | TED | عرّف (ليو تولستوي) رؤيته للفن بأن يكون ما هدف إليه الفنان قد شعر به الشخص الذي في الجانب الآخر. |
Estás a recensear as Cartas do Tolstoy? | Open Subtitles | هل لازلتِ تراجعين خطابات "تولستوي"؟ |
O Tolstoy disse: "Considero a sociedade das mulheres um mal necessário na vida e evito-as sempre que possível". | Open Subtitles | يقول (تولستوي): مجتمع النّساء شرٌ لابدّ منه وحاول أن تتجنّبه قدر المستطاع |
Vamos chamar-lhe Tolstoy. | Open Subtitles | لندعوها بـ تولستوي |
Sabe que Tolstoy costumava escrever na praça da aldeia. | Open Subtitles | لعلمك، (تولستوي) كان يكتب في ساحة القرية |
Não me diga que você é algum Tolstoy. | Open Subtitles | (نعم، على اساس انك تولستوي ! (كاتب روسي نعم، انت على حق .. |
Sim, acho que foi Tolstoy que disse... Oh, parece que temos uma visita. | Open Subtitles | أجل، أعتقد أنّ (تولستوي) هو من قال يبدو أنّ عندنا زائرة |
Não temos de desperdiçar as nossas vidas comparando-nos a Martin Luther King, Ghandi, Tolstoy... | Open Subtitles | ونحن نقارن أنفسنا بـ (مارتن لوثر كينج) أو (غاندي) أو (تولستوي) |
Tolstoy sabia que a paciência era a epítome da força. É preciso coragem para ficar quieto. | Open Subtitles | (تولستوي) علم أنّ الصبر هو خلاصة القوّة، فالثبات يتطلّب الجَلَد. |
Não me interessa se ela escreveu as obras completas do Tolstoy. | Open Subtitles | لا يهمني لو كتبت الأعمال الكاملة لـ(تولستوي). |
Aqui o Tolstoy a falar sobre a Revolução Russa como se lá estivesse estado. | Open Subtitles | تولستوي) هنا يتحدث عن) - أديب و روائي روسي - الثورة الروسية وكما لو أنه كان هنالك |
E o clássico do Tolstoy "Guerra e Paz" | Open Subtitles | "و الكتاب الكلاسيكي لتولستوي "الحرب و السلام |
Anna Karenina, de Tolstoy. | Open Subtitles | أنّــا كارنينا لتولستوي |
Joyce, Faulkner, Tolstoy. | Open Subtitles | جويس , فولكنر ,تولستوى |
Um um arquétipo é Tolstoy. | Open Subtitles | (النسخة الأصلية هو (تولستوى |