O esquema dos lugares para a tomada de posse. | Open Subtitles | على الرسم البياني أن يكون جاهزًا وقت حفل التنصيب |
Tentei ligar-te. Todos estão a trabalhar na tomada de posse e tu desapareces... | Open Subtitles | انا اتصل بكِ الكل يعمل اوقات مضاعفه لأجل التنصيب |
O porta-voz do governo terá o poder executivo, até à minha tomada de posse. | Open Subtitles | والناطق بإسم المجلس سيتولى السلطة التنفيذية الكاملة، حتى تنصيبي |
Só até novembro, depois atingimo-los com força após a tomada de posse. | Open Subtitles | حتى نوفمبر فقط، وبعدها سنضربهم بلا هوادة بعد تنصيبي |
Os cargos ficam sempre em risco numa tomada de posse. | Open Subtitles | المقاعد تكون بخطر دوماً في خلال عملية استيلاء |
Mas a única ideia que tiveste foi adiar até à tomada de posse. | Open Subtitles | لكن الفكرة الوحيدة التي لديك كانت التأجيل لما بعد التولية |
Mas lá se vai o teu convite para o baile da tomada de posse. | Open Subtitles | براحتك , لكن مع هذا ستلغى دعوتك إلى الحفل الراقص الافتتاحي |
Só preciso de adiar a cerimónia de tomada de posse dos senadores. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنني تحريكه حفل إداء اليمين لأعضاء مجلس الشيوخَ، |
Mas Paul contestou essas decisões e confirmou um desfile para a véspera da tomada de posse do presidente Woodrow Wilson. | TED | لكنّ باول تمكنت من إلغاء هذه القرارات وأكّدت حدوث احتجاج جماهيري قبل تنصيب الرئيس الجديد المنتخب وودرو ويلسون. |
Foi inaugurada poucos meses depois da 2.ª tomada de posse do Roosevelt. | Open Subtitles | تم افتتاحه بضعة شهور بعد التنصيب الثاني لفرانكلين روزفلت. |
Adivinha quem ele quer que eu elimine no baile da tomada de posse. | Open Subtitles | خمني ممن يريدني أن أتخلص في حفل التنصيب. |
Que bela prenda de tomada de posse. Não me diga que ficou admirado. | Open Subtitles | يا لها من هدية رائعة بمناسبة التنصيب لا تقل أنك فوجئت |
Quer que o faça no baile da tomada de posse. | Open Subtitles | أرادك أن تفعل ذلك في حفل التنصيب. |
Só vim para a tomada de posse e para as festas. | Open Subtitles | أشارك فقط في مراسم التنصيب والحفلات |
Desde o dia da minha tomada de posse, o comissário Burrell não toma iniciativas sem ter de te consultar. | Open Subtitles | إعتبارًا من يوم تنصيبي (لن تنفّد قرارات المفوّض (باريل إلا بعد موافقِك |
Não é uma guerra. É uma tomada de posse. | Open Subtitles | . هذه ليست حرباً ,إنما استيلاء |
No seu discurso de tomada de posse, Barack Obama apelou a cada um de nós para dar o seu melhor enquanto nos tentamos livrar da actual crise financeira mundial. | TED | في خطابه الافتتاحي ناشد باراك أوباما كل واحد منا أن يبذل قصارى جهده في الوقت الذي نسعى فيه لننقذ أنفسنا من هذه الأزمة الاقتصادية الحالية. |
- A tomada de posse dos senadores. | Open Subtitles | حفل إداء اليمين لأعضاء مجلس الشيوخ |
Este é um dos momentos mais históricos que pude fotografar, a tomada de posse em 2013 do presidente Barack Obama. | TED | هذه أحد أكثر اللحظات تاريخيةَ التي تمكنت من تصويرها، تنصيب الرئيس باراك أوباما في عام 2013. |