Seja bebendo cerveja, tomando uma aspirina, escovando os dentes, cozinhando em uma panela de alumínio, utilizando uma geladeira, ou esquentando um quarto, todos os dias, meus concidadãos contribuem para o desenvolvimento da sua economia | Open Subtitles | عندما تشرب البيرة أو تتناول اﻷسبرين أو تغسل أسنانك |
O pergunto porque está tomando a pílula criando risco de embolia pulmonar. | Open Subtitles | أنا أسأل فقط لأنها تتناول حبوب منع الحمل مما قد يعرضها لخطر |
Garota de 22 anos com dor torácica, tomando a pílula. | Open Subtitles | عمرها 22 عاما , الم في الصدر . تتناول اقراص منع الحمل |
tomando a pílula vermelha, você permanece no País das Maravilhas e eu te mostro quão profunda a toca do coelho pode ser. | Open Subtitles | أو تتناول الكبسولة الحمراء، وتبقى في بلد العجائب وأريك جُحر الأرنب ومدى عمقه |
Lori estava tomando drogas aquela noite na floresta. | Open Subtitles | لوري كانت تتناول العقاقير تلك الليلة في الغابة |
Tem alguma mulher tomando Engravidol? | Open Subtitles | ومن نكون نحن حقاً -هل هنالك أمرأة تتناول "الإيكسبكتين"؟ |
Provavelmente tomando café em alguma parte do mundo... com um perdedor... | Open Subtitles | ...ربما تتناول القهوة في أحد أركان العالم ... مع بعض الخاسرين... |
Ela está tomando verbena. O Zach também. Ou seja, fora dos limites. | Open Subtitles | إنّها تتناول (الفيرفين) وكذلك (زاك)، مما يعني ألّا سلطان لك عليهما. |
O que está tomando, filho? | Open Subtitles | ماذا تتناول ، يا بني ؟ |
Está tomando os remédios? | Open Subtitles | هل تتناول دواءك؟ |
Bom para você, Branca de Neve! Alguém andou tomando as pílulas da confiança! | Open Subtitles | هينئًا لكِ يا (بياض الثلجِ)، إحداهن تتناول حبوب الثقّة! |