Mas tens de sair daqui. Tens de tomar conta da minha pequena. | Open Subtitles | ،ولكن يجب أن تخرج من هنا يجب أن تعتني بابنتي الصغيرة |
"Ela está no quarto a tomar conta da Paula, a quem estão a nascer os dentes e que passa a vida a gritar. " | Open Subtitles | إنها في الغرفة تعتني بباولا التي صار عندها أسنان وهي دائماً تصرخ |
E então, a minha mãe ralha comigo sobre como tomar conta da Dawn, e protegê-la de cenas que a possam aborrecer. | Open Subtitles | ثم بعد ذلك انفجرت أمي فيّ بشأن أنه يجب عليّ أن أعتني بها 259 00: 19: 58,903 |
É um excelente uso para um cérebro genial, tomar conta da cabeça de um idiota. | Open Subtitles | هذا استخدام ممتاز لمخ عبقري، أن أعتني برأس أحمق |
Mas pode sempre ligar-me para tomar conta da menina. | Open Subtitles | ولكن يمكنك الاتصال بي عندما كنت تريد أن تأخذ الرعاية من ابنتها. |
Ela queria tomar conta da Amy. | Open Subtitles | لقد ارادت الإعتناء ب إيمي |
Podes tomar conta da Paige uma destas noites. | Open Subtitles | ربما يمكنك العناية ب بايج لليلة |
- Da enfermeira dela. Contrataram-na para tomar conta da miúda. | Open Subtitles | الممرضة , التي كانت يفترض أن تعتني بالطفلة |
Sim, bem, é uma pena não teres conseguido tomar conta da Casey. | Open Subtitles | الأمـر فقط سيئ جداً بأنك لا تستطيع أن تعتني بكايسي. |
Ela provavelmente estava - a tomar conta da casa ou algo assim. - A tomar conta da casa? | Open Subtitles | انها علي الارجح كانت تعتني بالمنزل وقت غيابهم او شيئا ما. |
Não sei onde estava com a cabeça quando contei que ias tomar conta da minha bebé. | Open Subtitles | عجبا لم اكن اعرف ما الذي افكر به و انا أتوقع منك ان تعتني بطفلتي |
Estás a dizer que não sei tomar conta da minha filha? | Open Subtitles | أتقول أنّني لم أكن أعرف كيف أعتني بإبنتي؟ |
Mas não posso, tenho de tomar conta da Hope o fim de semana todo. | Open Subtitles | هذا سيكون رائع، لكن لا أستطيع. يجب ان أعتني |
Se Mrs. Hamilton, está em Londres, posso tomar conta da casa. | Open Subtitles | إذا كانت السيده (هاملتون) في لندن يمكنني أن أعتني بمنزلها. |
Achas que consegues tomar conta da tua mãe, rapaz? | Open Subtitles | كنت تعتقد أنك يمكن أن تأخذ الرعاية من أمك من هنا، يا بني؟ |
Foi ela que me pediu para ficar e tomar conta da Miranda. | Open Subtitles | فهي منْ طلبتْ مني البقاء (و الإعتناء ب(ميراندا |
Foi ela que me pediu para ficar e tomar conta da Miranda. | Open Subtitles | فهي من طلبت مني البقاء (و العناية ب(ميراندا |
Há amor à tua volta. Dá-me a tua mão. Comecei a tomar conta da Deborah quando ela tinha 9 anos, na Virgínia. | Open Subtitles | يوجد حب في كل مكان حولك أعطني يدك لقد بدأت بالإعتناء بديبورا عندما كانت في التاسعة هناك في فيرجينيا |
Vou tomar conta da miúda da cadeira de rodas? | Open Subtitles | هل تريدني أن أرعى طفل في كرسي المعوقين ؟ |
- Podes tomar conta da Emma hoje? | Open Subtitles | إنها مريضة. -هل يمكنك أن تجالس (إيما) اليوم؟ |
- E quem vai tomar conta da Kathy e dos míudos? | Open Subtitles | و من سيعتني ب (كاثي) و الطفلين؟ |
Não, não tens. E se tivesses, devias dá-lo à tua mulher e tomar conta da tua família. | Open Subtitles | و لو كنتَ تملكه، فيجب أن تعطيه لزوجتك لتعتني بعائلتك. |
Parece que vou ter de arranjar um estranho para tomar conta da bebé Lynette. | Open Subtitles | أظن انني سأجد غريبا ما ليعتني بالطفلة الصغيرة لينيت |
Eu ponho o Karev a tomar conta da pediatria. | Open Subtitles | ثم أضع (كاريف) مسؤولا عن قسم الأطفال. أظنه سينجح. |
Estávamos a tomar conta da criança, a sério. | Open Subtitles | "دانا "، لقد كنا نجالس الطفل فحسب بصدق |