ويكيبيديا

    "tomar conta da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تعتني
        
    • أعتني
        
    • تأخذ الرعاية من
        
    • الإعتناء ب
        
    • العناية ب
        
    • بالإعتناء
        
    • أرعى
        
    • الاعتناء ب
        
    • تجالس
        
    • سيعتني ب
        
    • لتعتني
        
    • ليعتني
        
    • مسؤولا عن قسم
        
    • نجالس
        
    Mas tens de sair daqui. Tens de tomar conta da minha pequena. Open Subtitles ،ولكن يجب أن تخرج من هنا يجب أن تعتني بابنتي الصغيرة
    "Ela está no quarto a tomar conta da Paula, a quem estão a nascer os dentes e que passa a vida a gritar. " Open Subtitles إنها في الغرفة تعتني بباولا التي صار عندها أسنان وهي دائماً تصرخ
    E então, a minha mãe ralha comigo sobre como tomar conta da Dawn, e protegê-la de cenas que a possam aborrecer. Open Subtitles ثم بعد ذلك انفجرت أمي فيّ بشأن أنه يجب عليّ أن أعتني بها 259 00: 19: 58,903
    É um excelente uso para um cérebro genial, tomar conta da cabeça de um idiota. Open Subtitles هذا استخدام ممتاز لمخ عبقري، أن أعتني برأس أحمق
    Mas pode sempre ligar-me para tomar conta da menina. Open Subtitles ولكن يمكنك الاتصال بي عندما كنت تريد أن تأخذ الرعاية من ابنتها.
    Ela queria tomar conta da Amy. Open Subtitles لقد ارادت الإعتناء ب إيمي
    Podes tomar conta da Paige uma destas noites. Open Subtitles ربما يمكنك العناية ب بايج لليلة
    - Da enfermeira dela. Contrataram-na para tomar conta da miúda. Open Subtitles الممرضة , التي كانت يفترض أن تعتني بالطفلة
    Sim, bem, é uma pena não teres conseguido tomar conta da Casey. Open Subtitles الأمـر فقط سيئ جداً بأنك لا تستطيع أن تعتني بكايسي.
    Ela provavelmente estava - a tomar conta da casa ou algo assim. - A tomar conta da casa? Open Subtitles انها علي الارجح كانت تعتني بالمنزل وقت غيابهم او شيئا ما.
    Não sei onde estava com a cabeça quando contei que ias tomar conta da minha bebé. Open Subtitles عجبا لم اكن اعرف ما الذي افكر به و انا أتوقع منك ان تعتني بطفلتي
    Estás a dizer que não sei tomar conta da minha filha? Open Subtitles أتقول أنّني لم أكن أعرف كيف أعتني بإبنتي؟
    Mas não posso, tenho de tomar conta da Hope o fim de semana todo. Open Subtitles هذا سيكون رائع، لكن لا أستطيع. يجب ان أعتني
    Se Mrs. Hamilton, está em Londres, posso tomar conta da casa. Open Subtitles إذا كانت السيده (هاملتون) في لندن يمكنني أن أعتني بمنزلها.
    Achas que consegues tomar conta da tua mãe, rapaz? Open Subtitles كنت تعتقد أنك يمكن أن تأخذ الرعاية من أمك من هنا، يا بني؟
    Foi ela que me pediu para ficar e tomar conta da Miranda. Open Subtitles فهي منْ طلبتْ مني البقاء (و الإعتناء ب(ميراندا
    Foi ela que me pediu para ficar e tomar conta da Miranda. Open Subtitles فهي من طلبت مني البقاء (و العناية ب(ميراندا
    Há amor à tua volta. Dá-me a tua mão. Comecei a tomar conta da Deborah quando ela tinha 9 anos, na Virgínia. Open Subtitles يوجد حب في كل مكان حولك أعطني يدك لقد بدأت بالإعتناء بديبورا عندما كانت في التاسعة هناك في فيرجينيا
    Vou tomar conta da miúda da cadeira de rodas? Open Subtitles هل تريدني أن أرعى طفل في كرسي المعوقين ؟
    - Podes tomar conta da Emma hoje? Open Subtitles إنها مريضة. -هل يمكنك أن تجالس (إيما) اليوم؟
    - E quem vai tomar conta da Kathy e dos míudos? Open Subtitles و من سيعتني ب (كاثي) و الطفلين؟
    Não, não tens. E se tivesses, devias dá-lo à tua mulher e tomar conta da tua família. Open Subtitles و لو كنتَ تملكه، فيجب أن تعطيه لزوجتك لتعتني بعائلتك.
    Parece que vou ter de arranjar um estranho para tomar conta da bebé Lynette. Open Subtitles أظن انني سأجد غريبا ما ليعتني بالطفلة الصغيرة لينيت
    Eu ponho o Karev a tomar conta da pediatria. Open Subtitles ثم أضع (كاريف) مسؤولا عن قسم الأطفال. أظنه سينجح.
    Estávamos a tomar conta da criança, a sério. Open Subtitles "دانا "، لقد كنا نجالس الطفل فحسب بصدق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد