Acolhe-o, e deixa-o tomar o seu lugar na fogueira do conselho do meu povo. | Open Subtitles | لترحبي به، ودعيه يأخذ مكانه بمجلس النار لقومي |
Sim, ele pode governar Roma durante uma semana, um mês, um ano até, mas depois outro homem ambicioso vai matá-lo e tomar o seu lugar, | Open Subtitles | نعم، قد ينتصر لأسبوع لشهر أو حتي لعام لكن بعدها بعض الطموحين سيقتله و يأخذ مكانه |
Assim ninguém mais poderá tomar o seu lugar. | Open Subtitles | لذا لا أحد ما عدا ذلك يمكن أن يأخذ مكانه |
Com a sua Força a fraquejar, o pai pede a Anakin para ficar e tomar o seu lugar, preservando o equilíbrio entre a Luz e as Trevas. | Open Subtitles | مع ضعف قوته , الاب يطلب من اناكين ان يبقي و يأخذ مكانه , ليحافظ على الميزان بين الضوء والظلام |
Quando a estátua vier, tu, o Herodes da Galileia, precisas estar aqui, preparado para tomar o seu lugar, reclamar o que é por direito teu, e veres-te livre destes, seguidores de Jesus de uma vez por todas. | Open Subtitles | عندما يأتي التمثال لك ، أنت هيرودس الجليل يجب أن تكون هنا على استعداد لأن تأخذ مكانه استعادة ما هو حق لك |
Não deve ser fácil para ele, ver alguém a tomar o seu lugar. | Open Subtitles | لا يمكن يسهل عليه، مشاهدة شخص يأخذ مكانه. |