O teu pai foi posto no topo da lista de transplantes. | Open Subtitles | لقد انتقل والدكِ على رأس قائمة عمليات الزرع |
Ele foi movido para o topo da lista de transplantes. | Open Subtitles | تم نقله إلى رأس قائمة الزراعة. |
Hightower estava há um tempo, no topo da lista de suspeitos do assassínio de Johnson. | Open Subtitles | العميلة (هايتاور) على رأس قائمة المشتبه بهم القصيرة في قتل (جونسون) لفترة |
Se eu fosse a si, levaria em conta a minha solicitação e colocaria no topo da lista de coisas a fazer desse velho policia. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لقبلت الطلب ووضعته على قمة قائمة أفعال الشرطي السابق |
O Governo dos Estados Unidos colocou-me no topo da lista de fugitivos mais procurados do País por uma lista colorida e interessante de crimes, a maioria dos quais eu cometi. | Open Subtitles | حكومة الولايات المتحدة قد وضعت لي قمة قائمة البلاد الهاربين المطلوبين لالملونة وليس رتيبا |
O Slessman estava no topo da lista de suspeitos. | Open Subtitles | ولننخبرهلماذا. ( سليسمان ) ، كان علي رأس القائمة . هل هذه هي الأم ؟ |
"E Deus sangrou" permaneceu sete semanas no topo da lista de livros mais vendidos do New York Times. | Open Subtitles | وظل كتاب "ونزف الإله" سبعة أسابيع بأكملها... على رأس قائمة كتب "نيويورك تايمز" الأكثر مبيعاً. |
- E Waters, Tenente da Armada, está no topo da lista de suspeitos. | Open Subtitles | على رأس قائمة المشتبه بهم |
Ponho-a no topo da lista de transplante cardíaco. | Open Subtitles | سأضعك في قمة قائمة زراعة القلب |
Apesar da condição crítica do Presidente Underwood tê-lo empurrado para o topo da lista de dadores, foi felizardo por ter recebido uma doação a tempo. | Open Subtitles | بالرغم من الحالة الحرجة للرئيس (آندروود)، والتي وضعته على رأس القائمة إلّا أنه كان محظوظًا لحصوله على متبرّع في الوقت المناسب |