ويكيبيديا

    "tornar o mundo num" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جعل العالم
        
    Quando pensamos sobre como é que vamos tornar o mundo num lugar melhor, pensamos em educação; é aí que investimos muito dinheiro. TED عندما نفكر كيف يمكننا جعل العالم مكانا افضل, نعتقد انه التعليم , وهو ما نضع فيه الكثير من المال.
    Se as usarmos, têm o poder de tornar o mundo num local mais razoável. TED وإذا استخدمه عدد كاف من الناس، فإن لديه القدرة على جعل العالم مكانًا أكثر اتزانًا وعقلانية.
    Silicon Valley gosta de falar sobre tornar o mundo num lugar melhor. TED يفضّل وادي السيليكون الحديث عن جعل العالم مكاناً أفضل.
    As cidades podem tornar o mundo mais sustentável, podem tornar o mundo mais igualitário. Também acredito que a interligação entre as cidades pode tornar o mundo num lugar mais pacífico. TED الآن، يمكن للمدن جعل العالم أكثر استدامة، يمكنها أن تجعل العالم أكثر إنصافا، وأعتقد أيضا أن الربط بين المدن يمكن أن يجعل العالم أكثر أمنا.
    E em último lugar, eu acho que o público pode tornar o mundo num sítio melhor desligando os seus telefones, afastando-se dos seus ecrãs, e entrando no mundo real, além da sua zona de conforto. TED وأخيرًا، أعتقد أنه بإمكان الجماهير جعل العالم أفضل عن طريق إغلاق هواتفهم، والابتعاد عن شاشاتهم، والخروج إلى العالم الحقيقي إلى ما وراء الشعور بالأمن.
    O objetivo inicial das redes sociais era o de juntar as pessoas, tornar o mundo num lugar mais tolerante e justo... TED الفكرة الأساسية لوسائل التواصل الاجتماعي كان أنها ستعمل على تجميعنا معًا، والعمل على جعل العالم منفتحًا ومتسامحًا وعادلًا أكثر...
    TG: Eu apaixono-me pelas coisas que faço porque vão tornar o mundo num mundo melhor. TED تيمبل : أنا أتحمس لكل الأشياء التي أفعلها والتي تُساهم في جعل العالم مكان أفضل . عندما أرى أم لطفل مريض بالتوحد تقول ,
    É sobre tornar o mundo num lugar melhor. Open Subtitles إنها عن جعل العالم مكاناً أفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد