ويكيبيديا

    "tornou-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جعلتك
        
    • جعلك
        
    • جعلتكَ
        
    A Igreja Católica tornou-te intolerante, tal como à minha mãe. Open Subtitles لقد جعلتك الكنيسة الكاثوليكية ضيقة الافق مثل أمى
    Ela tornou-te vivo para mim, mas só fez com que eu tivesse mais saudades tuas. Open Subtitles جعلتك حي بالنسبة لي لكن.. تجعلني اشتاق لك اكثر..
    Muito bem. Essa miúda tornou-te duro, Roscoe. Passas fome de rabo, mas ela tornou-te duro! Open Subtitles أحسنت هذه السافلة جعلتك قاسياً روسكو أنت وضيع كما كنت لكن السافلة جعلتك قاسياً
    Parece impossível, mas a emoção da caça tornou-te ainda mais bela. Open Subtitles و لكن حماس هذه المطارده جعلك تزدادى جمالاً
    tornou-te Capitã? Mas andam a oferecer postos? Open Subtitles جعلك سيداً لقد اصبحت تلك الأشياء سهلة حقاً
    A tua fé nesta Cúpula tornou-te cega, surda e burra. Open Subtitles إيمانك بهذه القبة جعلك ضريرة وصماء حمقاء
    Bati com pouca força, ou o casamento tornou-te lento? Open Subtitles هل اصبح طرقي للباب ضعيفاً أم ان واجباتك الزوجية جعلتك كسول؟
    Não sabias porque não querias, pois isso tornou-te rico. Open Subtitles كنت لا تعرف لأنك لا تريد أن تعرف لأنها جعلتك غنيا.
    A experiência tornou-te mais cauteloso, sensato. Open Subtitles فالخبرة جعلتك أكثر حذرًا وأكثر حكمة
    A máquina tornou-te numa estafeta? Open Subtitles الألـة جعلتك سائِقُ توصيل الطرودّ؟
    - Ele tornou-te rico. - Aproveita. Open Subtitles ـ لقد جعلتك ثرياً ـ خذيه
    Mas a Jane tornou-te a sua meta pessoal. Open Subtitles لكن جعلتك جاين عذرها الشخصي
    - A bala tornou-te lésbica? Open Subtitles هل جعلتك الرصاصة شاذة؟
    Parece incrível, mas tornou-te um homem mais forte, um homem de convicções. Open Subtitles لا استطع التصديق لكنه جعل رجلا اقوى جعلك رجل صاحب ايمان راسخ
    Essa culpa que nem sequer tinhas, tornou-te paranoico. Open Subtitles لكن الذنب الذي لم ترتكبه جعلك تشعر بالارتياب.
    Derek, tu antes eras um Homem bondoso e pacífico... mas o amor tornou-te fraco. Open Subtitles ديريك, لقد كنت حنونا, رجلا مسالما... لكن الحب جعلك شريرا.
    Mas o maxilar partido tornou-te tão meigo. Open Subtitles لكن بعد خلع فكك, جعلك لطيف للغاية
    Mas a ti tornou-te mais forte, mais sábia e compassiva. Open Subtitles لكنه جعلك أقوى وأكثر حكمةَ وتعاطفاَ
    Viver com os forasteiros tornou-te fraca. Open Subtitles المعيشة بين الغرباء جعلك ضعيف.
    Teres casado com um agente do FBI tornou-te cínica. Open Subtitles زواجك من عميل فدرالي جعلك مرتابة
    tornou-te uma arma. - Então, o que fazemos agora? Open Subtitles جعلتكَ سلاحاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد