Uma farda até aos tornozelos, porque tinha de durar seis anos. | TED | لبس المدرسة يصل الى الكاحلين لأنه استعمل لمدة ستة سنوات |
Olhem para isto, meninas. 68 quarteirões de raiva para dar cabo dos tornozelos. | Open Subtitles | انظرن يا فتيات ، 68 مربعاً ومن الهوَس الذي يكسر الكاحل |
Deve ter sido melhor do que pendurá-lo da janela pelos tornozelos. | Open Subtitles | ربما أفضل من أن نتأرجحه من خارج النافذه ماسكاً كاحليه |
Não se preocupem comigo, estou só aqui apoiada nos tornozelos. | Open Subtitles | لا تبالي بي، أنا ألقي بوزني كله على كاحلي |
talvez com os tornozelos cruzados. Às vezes, envolvemo-nos com os braços, assim. | TED | أو ربما تلف كاحليك مع بعضهم البعض أحيانا نمسك بذراعينا هكذا |
Nunca viste uma chinesa com os tornozelos gordos, pois não? | Open Subtitles | لأنكِ لن ترين امرأة صينية ذات كاحلين سمينين, صحيح؟ |
Se olhardes de perto para os seus tornozelos, vereis as marcas. | Open Subtitles | لو نظرت إلى كاحليها عن كثب, يمكنك أن ترى الآثار. |
Parece que foi amarrada no pulso e nos tornozelos, ainda viva. | Open Subtitles | يبدو انها كانت مقيدة عند المعصمين و الكاحلين قبل الوفاة |
Atrevo-me a dizer que os densos tornozelos dele deram luta. | Open Subtitles | أراهن أنهم قالوا بأن هذين الكاحلين أعدتا تمــاما لعراك. |
Hematomas e marcas de retenção nos pulsos e tornozelos. | Open Subtitles | تُوجد كدمات وعلامات لإصابات على معصميها وعلى الكاحلين |
Além disso, ouvi dizer que eles obrigam-te a usar daquelas pulseiras electrónicas, nos tornozelos. | Open Subtitles | سمعت ان هناك بعض المحلات تضع اساور ملونه في الكاحل |
A posição dos pulsos e tornozelos indicam que foi amarrada. | Open Subtitles | العلامات على الكاحل و الرسغ تشير إلى أنها كانت مقيدة |
A parte detrás da cabeça dela esmurrada, pulsos e tornozelos amarrados. | Open Subtitles | و مؤخرة رأسها مضروبة مقيدة من المعصم و الكاحل |
Então ele começou a perseguir-me, mas tinha as cuecas nos tornozelos. | Open Subtitles | وبدأ بملاحقتي , لكن كان بنطاله حول كاحليه |
A gravidade das queimaduras foi maior acima dos tornozelos. | Open Subtitles | كانت شدة تفحم كبير أكبر فوق كاحليه من أدناه. |
Não creio que ninguém vá ser corrompido por ver os meus tornozelos. | Open Subtitles | لا أظن على أحد من المرجح أن يفسد عند رؤية كاحلي. |
Nalgumas partes do mundo, mostrar os tornozelos é considerado promíscuo, é provocador. | TED | في بعض أنحاء العالم، إظهار كاحليك هو فسق ومثير. |
Ancas grandes, tornozelos grossos, centro de gravidade baixo. | Open Subtitles | نمتاز بورك واسع، كاحلين سميكين ومن الصعوبة أن نقع على الأرض. |
Estas são amostras de cordas apanhadas dos seus pulsos e cortadas dos tornozelos. | Open Subtitles | هذه هي أجزاء من الحبل أخذت من رسغيها وقطعت من كاحليها |
Eu sempre pensei que estes eram tornozelos medianos. | Open Subtitles | لطالما ظننت انهما كاحلان عاديان |
Tenho um trabalho óptimo, conheci um tipo óptimo... e tenho os tornozelos mais finos que já vi. | Open Subtitles | أعني لديّ عمل رائع قابلت رجل رائع ولديّ الكاحلان الأنحف أكثر من كلّ الفتيات اللاتي أعرفهم |
Encontrei vestígios de óxido de etileno e um nível elevado de anti-bacteriano nos tornozelos da Sarah. | Open Subtitles | وجدت أثر لمادة أكسيد الإيثييلِين و تركيز عالي من مضاد الجراثيم على كاحل سارا |
e mandá-la agarrar os tornozelos. | Open Subtitles | لربما الأمر يساعد اذا عاملتها كسيد واطلب منها ان تمسك بكاحليها |
"O Agente Alvin Hillis de Sioux City não chegou a ver o que o agarrou pelos tornozelos e o arrastou para um campo de trigo, ao final da tarde de terça-feira." | Open Subtitles | ضابط سيوكس سيتي ألفين هيلز لم يرأ من سحبه من كاحله و جره إلى أرض المحاصيل في ظهر الثلاثاء |
Marcas de ligaduras nos pulsos e nos tornozelos sugerem que estava presa. | Open Subtitles | آثار الربط على معصميها وكاحليها تشير إلى أنها كانت مقيدة |
O médico diz que se correres os teus tornozelos desfazem-se. | Open Subtitles | الطبيب يقول إذا ركضت ثانيةً سوف يتبعثر كاحلك |
- Desactivadores. Enquanto estiverem nos vossos tornozelos, não podem fazer magia. | Open Subtitles | طالما هي في كاحلكِ, فلن تستطيعي إستخدام السحر |