ويكيبيديا

    "torturar-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تعذيبي
        
    • تعذبني
        
    • بتعذيبي
        
    • يعذبني
        
    • تعذّبني
        
    • ستعذبني
        
    • التعذيب
        
    • يعذبونني
        
    • ستعذّبني
        
    • بتعذيبى
        
    • تعذبيني
        
    • أعذب
        
    • تعذبينني
        
    • وتعذيبي
        
    Vais torturar-me porque dei um anel a outra pessoa? Open Subtitles هل تريدين تعذيبي لأني أعطيت أحدهم خاتما؟
    Sente algum prazer em torturar-me. Open Subtitles كأنّها وجدت نوعاً من المُتعة المُقززة في تعذيبي.
    A questão é que ela vai torturar-me, torturar-me durante toda a minha vida. Open Subtitles تلك النقطة هي التي ستعذبني ستعذبني ، تعذبني طوال حياتي.
    Vai torturar-me, roubar o meu negócio, e depois matar-me. Open Subtitles سيقوم بتعذيبي ، يستولي على أعمالي ثم يقتلني
    Eu disse-lhe tudo, como estava a torturar-me, como fiquei triste, e ele teve uma reação tão amorosa. Open Subtitles لقد اخبرته بكل شيء كيف هو كان يعذبني كيف كنت حزينة وهو رد بطريقة لطيفة
    Queres torturar-me por causa disso? Open Subtitles أهذا ما تريدُ أن تعذّبني لأجلهِ الآن؟
    Acho que ambos sabemos que preferes torturar-me. Open Subtitles كلانا يعلم أنّك تحبّذ تعذيبي في مطلق الأحوال
    Não me agrada que te aproximes de alguém que passou o 11º ano a torturar-me. Open Subtitles حسنٌ، انا لست متفهّمه في اريحيّتك مع شخص امضى السّنه الاولى في تعذيبي
    Não adianta torturar-me. Eu sou um guerreiro treinado. Open Subtitles ليس هناك فائدة من تعذيبي ، أنا قائد مدرب.
    Pode torturar-me outra vez, mas não conheço o nome, a cara, nem mesmo a voz. Open Subtitles تستطيع أن تعذبني مجدداً لكنني لا أعرف أي أسم أو وجهاً
    Podes torturar-me à vontade, não vou dizer nada. Open Subtitles يمكنك أن تعذبني كيفما تشاء لن تحصل مني على أي إجابات
    Vais assombrar-me, vais torturar-me, e eu irei dizer não. Open Subtitles سوف تستهزئ بي و من ثم سوف تعذبني و سوف أقول كلا
    Não tanto como gosto de ti, obviamente, senão seria ela a torturar-me agora. Open Subtitles من الواضح أنه ليس بالمقدار الذي تعجبيني فيه, وإلا كانت لتكون من يقوم بتعذيبي حاليًا.
    Mas, ela continuará a torturar-me, e eu acabarei como ela, com raiva e cheia de ódio. Open Subtitles ولكنها ستستمر بتعذيبي وسينتهي بي الامر غاضبه ومليئه بالكراهيه مثلها هي
    Que não fez nada mais que torturar-me fisicamente e mentalmente desde que nos conhecemos. Open Subtitles ولمْ تقم إلّا بتعذيبي نفسيّاً وجسديّاً مُذ عرفنا بعضنا
    E torturar-me enquanto reza na cadeia? ! Hipócrita! Open Subtitles ثم يعذبني في الليل أنه يصلي كالمنافقين في السجن
    Se visses como ele se comportou. Está a torturar-me. Open Subtitles كان يجب أن تري تصرفاته كأنه يعذبني على ما فعلت
    Não estás a torturar-me. Open Subtitles أرأيت، أنتَ لا تعذّبني يا صاح.
    Ou fechar-me numa masmorra mística para toda a eternidade, ou... torturar-me. Open Subtitles أو أن تحبسني في زنزانة غامضة إلي الأبد , أو .. مع كل التعذيب
    Estão a torturar, a torturar-me. Open Subtitles إنهم يعذبونني إنهم يعذبونني
    Se eu dissesse que era pêra doce, irias torturar-me para sempre. Open Subtitles إذا هلّلت لذلك, لكنت ستعذّبني للأبد!
    - Estás a torturar-me. - Sim? Open Subtitles انت تقوم بتعذيبى - أجل , مارأيك بهذا ؟
    Estás a torturar-me, sabes disso, certo? - Sim. Open Subtitles أنتش تعذبيني أنتِ تعلمين، أليس كذلك؟
    Também a vi naquele supermercado, mas não estou a torturar-me a mim próprio. Open Subtitles لقد رأيتها بمتجر البقالة أيضاً ولكنني لا أعذب نفسي
    Eu sei que é minha chefe e que pode destruir a minha carreira e infernizar-me a vida e torturar-me e tudo. Open Subtitles أعلم أنك رئيستي و يمكنكِ القضاء على مهنتي و تجعلي حياتي جحيماً حياً و تعذبينني و كل تلك الأمور
    Podes mandar-me prender, torturar-me, fazer-me tudo o que quiseres, mas nada os vai impedir de premir o gatilho. Open Subtitles تستطيع اعتقالي، وتعذيبي تستطيع أن تفعل أي شيء بي لكن ليس هنالك من شيء سيجبرهم على ألا يسحبوا الزناد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد