ويكيبيديا

    "toscânia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • توسكاني
        
    • توسكانا
        
    • تسكانيا
        
    • تاسكان
        
    • توسكان
        
    • تسوكاني
        
    A que tirei na Toscânia, ao homenzinho ao lado da tabuleta... Open Subtitles الصوره التي اخذتها في توسكاني مع الرجل الذي امامه لوحه...
    No outro dia quando disse que não havia casas disponíveis na Toscânia? Open Subtitles كما تعلم, في ذلك اليوم, ذكرت بأنه لا توجد منازل متوفرة في "توسكاني"
    Mais tarde, o grão-duque da Toscânia mandou-o dissecar um tubarão. TED وفي وقت لاحق، طلب منه دوق توسكانا الأكبر تشريح سمكة قرش.
    Daqui a cinco anos, vamos relembrar estes dias na Toscânia. Open Subtitles خمس سنوات من الآن سنحب بعضنا طول الوقت فى توسكانا
    Especificamente o ataque à vila do Sloane na Toscânia. Open Subtitles بشكل محدّد الهجوم على فيللا سلون في تسكانيا.
    Estarei na Toscânia com a Emily. Open Subtitles أنا سأكون في تسكانيا مع إيميلي.
    Estou à procura de um aprendiz para o meu estúdio, na Toscânia. Open Subtitles لكن كنتُ أبحث عن مُتدرب ليعمل فى مَرْسَم(تاسكان) الخاص بي.
    Mas, se queres uma mansão em Beverly Hills e nove semanas na Toscânia, tenho de atender o telefone ao meio-dia de uma porra de uma quarta-feira! Open Subtitles لكن إذا أردت قصر (بفرلي هيلز) وعضوية في نادي (كونتري) وقضاء شهرين سنوياً بمنزل في (توسكان)، فعليّ الرّد على المكالمة الواردة لي عصراً
    Vi esse homem na Toscânia. Um tipo excêntrico. Open Subtitles لقد رايت هذا الرجل في تسوكاني انه شخص غريب الاطوار
    Mas está a dizer-me que não há uma só casa para alugar, em toda a Toscânia? Open Subtitles ولكن هل تخبرني بأنه لا يوجد منزل واحد للإيجار في "توسكاني" برمّتها؟
    O tipo a dizer-me que não há uma só casa na Toscânia, para alugar. Open Subtitles إليك هذا, إنه يخبرني بأنه لا توجد منازل للإيجار في أي مكان في "توسكاني"
    Só queria descobrir se o tipo não quer que eu vá à Toscânia. Open Subtitles أتمنى أن أستطيع معرفة ما إذا كان هذا الرجل يحاول أن يبقيني خارج "توسكاني"
    Claro que não quer. Tem de haver casas para alugar na Toscânia. Open Subtitles بالطبع هو كذلك, لابدّ من وجود منازل للإيجار في "توسكاني"
    Como é que vou descobrir se há casas para alugar na Toscânia? Open Subtitles كيف بإمكاني أن أكتشف عمّا إذا كان هناك أي منازل للإيجار في "توسكاني"
    Sim. A minha avó, Nana Sophie, vive em Toscânia. Open Subtitles أجل ، فجدتي الكبرى (صوفي) تعيش في (توسكاني)
    Esta é uma imagem da Toscânia, onde sentimos que a agricultura ainda se baseia na beleza. TED هذه صورة من "توسكانا" ، حيث نشعر أنّ الزراعة ترمز للجمال.
    Adoraria voltar à Toscânia, a este tipo de cenário tradicional, a esta gastronomia, à boa comida. TED بالتّأكيد أودّ أن أعود إلى "توسكانا" لهذا النوع من الحياة التقليدية، فنّ الطبخ، والطّعام الجيّد.
    Viajámos pelo campo. Lembras-te de onde ficámos na Toscânia? Open Subtitles سافرنا للمدينة هل تذكر ذلك المكان الذي نزلنا به في "توسكانا
    Vou voltar à Toscânia para ver a Emily. Open Subtitles حسنا، أعود إلى تسكانيا لرؤية إيميلي.
    O Olio Santo da Califórnia, ou o puro da Toscânia. Open Subtitles (اوليو سانتو) من (كاليفورنيا)؟ أم (انفلتر) من (تسكانيا)؟ المترجم:
    Não seria divertido correr a Toscânia e provar vinho após vinho? Open Subtitles لن يكون مرحاً الشرب في طريقنا خلال " تسكانيا
    Então, talvez isto não lhe interesse, mas estou à procura de um aprendiz para o meu estúdio na Toscânia. Open Subtitles حسناً،ربما لايُثير هذا إهتمامك، لكن كنتُ أبحث عن مُتدرب ليعمل فى مَرْسَم(تاسكان) الخاص بي
    Não esperes vinhos fantásticos num restaurantezinho perdido algures na Toscânia! Open Subtitles لا يمكنك إيجاد قائمة نبيذ رائعة (في المطاعم البعيدة عن (توسكان
    Senti-me tão mal com o que aconteceu na Toscânia... Open Subtitles لقد شعرت بالسوء حيال ماحدث في تسوكاني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد