A que tirei na Toscânia, ao homenzinho ao lado da tabuleta... | Open Subtitles | الصوره التي اخذتها في توسكاني مع الرجل الذي امامه لوحه... |
No outro dia quando disse que não havia casas disponíveis na Toscânia? | Open Subtitles | كما تعلم, في ذلك اليوم, ذكرت بأنه لا توجد منازل متوفرة في "توسكاني" |
Mais tarde, o grão-duque da Toscânia mandou-o dissecar um tubarão. | TED | وفي وقت لاحق، طلب منه دوق توسكانا الأكبر تشريح سمكة قرش. |
Daqui a cinco anos, vamos relembrar estes dias na Toscânia. | Open Subtitles | خمس سنوات من الآن سنحب بعضنا طول الوقت فى توسكانا |
Especificamente o ataque à vila do Sloane na Toscânia. | Open Subtitles | بشكل محدّد الهجوم على فيللا سلون في تسكانيا. |
Estarei na Toscânia com a Emily. | Open Subtitles | أنا سأكون في تسكانيا مع إيميلي. |
Estou à procura de um aprendiz para o meu estúdio, na Toscânia. | Open Subtitles | لكن كنتُ أبحث عن مُتدرب ليعمل فى مَرْسَم(تاسكان) الخاص بي. |
Mas, se queres uma mansão em Beverly Hills e nove semanas na Toscânia, tenho de atender o telefone ao meio-dia de uma porra de uma quarta-feira! | Open Subtitles | لكن إذا أردت قصر (بفرلي هيلز) وعضوية في نادي (كونتري) وقضاء شهرين سنوياً بمنزل في (توسكان)، فعليّ الرّد على المكالمة الواردة لي عصراً |
Vi esse homem na Toscânia. Um tipo excêntrico. | Open Subtitles | لقد رايت هذا الرجل في تسوكاني انه شخص غريب الاطوار |
Mas está a dizer-me que não há uma só casa para alugar, em toda a Toscânia? | Open Subtitles | ولكن هل تخبرني بأنه لا يوجد منزل واحد للإيجار في "توسكاني" برمّتها؟ |
O tipo a dizer-me que não há uma só casa na Toscânia, para alugar. | Open Subtitles | إليك هذا, إنه يخبرني بأنه لا توجد منازل للإيجار في أي مكان في "توسكاني" |
Só queria descobrir se o tipo não quer que eu vá à Toscânia. | Open Subtitles | أتمنى أن أستطيع معرفة ما إذا كان هذا الرجل يحاول أن يبقيني خارج "توسكاني" |
Claro que não quer. Tem de haver casas para alugar na Toscânia. | Open Subtitles | بالطبع هو كذلك, لابدّ من وجود منازل للإيجار في "توسكاني" |
Como é que vou descobrir se há casas para alugar na Toscânia? | Open Subtitles | كيف بإمكاني أن أكتشف عمّا إذا كان هناك أي منازل للإيجار في "توسكاني" |
Sim. A minha avó, Nana Sophie, vive em Toscânia. | Open Subtitles | أجل ، فجدتي الكبرى (صوفي) تعيش في (توسكاني) |
Esta é uma imagem da Toscânia, onde sentimos que a agricultura ainda se baseia na beleza. | TED | هذه صورة من "توسكانا" ، حيث نشعر أنّ الزراعة ترمز للجمال. |
Adoraria voltar à Toscânia, a este tipo de cenário tradicional, a esta gastronomia, à boa comida. | TED | بالتّأكيد أودّ أن أعود إلى "توسكانا" لهذا النوع من الحياة التقليدية، فنّ الطبخ، والطّعام الجيّد. |
Viajámos pelo campo. Lembras-te de onde ficámos na Toscânia? | Open Subtitles | سافرنا للمدينة هل تذكر ذلك المكان الذي نزلنا به في "توسكانا"؟ |
Vou voltar à Toscânia para ver a Emily. | Open Subtitles | حسنا، أعود إلى تسكانيا لرؤية إيميلي. |
O Olio Santo da Califórnia, ou o puro da Toscânia. | Open Subtitles | (اوليو سانتو) من (كاليفورنيا)؟ أم (انفلتر) من (تسكانيا)؟ المترجم: |
Não seria divertido correr a Toscânia e provar vinho após vinho? | Open Subtitles | لن يكون مرحاً الشرب في طريقنا خلال " تسكانيا"؟ |
Então, talvez isto não lhe interesse, mas estou à procura de um aprendiz para o meu estúdio na Toscânia. | Open Subtitles | حسناً،ربما لايُثير هذا إهتمامك، لكن كنتُ أبحث عن مُتدرب ليعمل فى مَرْسَم(تاسكان) الخاص بي |
Não esperes vinhos fantásticos num restaurantezinho perdido algures na Toscânia! | Open Subtitles | لا يمكنك إيجاد قائمة نبيذ رائعة (في المطاعم البعيدة عن (توسكان |
Senti-me tão mal com o que aconteceu na Toscânia... | Open Subtitles | لقد شعرت بالسوء حيال ماحدث في تسوكاني |