Começa com uma comichão na garganta que passa a ser tosse. | TED | يبدأ الأمر بدغدغة في الحلق ومن ثم يتحول الى كحة. |
Não sei como consegues beber isso, sabe a xarope para tosse. | Open Subtitles | لا اعرف كيف تشربين هذا الشيئ مذاقه مثل شراب الكحة |
Tomei dose dupla para uma tosse horrível, e comecei a ouvir anjos. | Open Subtitles | لقد ضاعفت الجرعة لشخص مصاب بالسعال لقد بدأ يستمع لأصوات الملائكة |
A receita dizia ser para a tosse. Foi o que dei. | Open Subtitles | إن كان مكتوباً دواء للسعال فبالتأكيد هذا ما أعطيته له |
As pessoas, usualmente, contraem a meningite bacteriana respirando minúsculas partículas de muco e de saliva que se espalham no ar quando uma pessoa infetada espirra ou tosse. | TED | جزيئات صغيرة من المخاط واللعاب موجودة في الهواء من رذاذ شخص مصاب يُطلقها عندما يعطس أو يسعل. |
Até podíamos ir para Laredo, como disseste, e tratar dessa tua tosse. | Open Subtitles | ربما ربما يمكنا حتى الذهاب إلى لاريدو كما قت لنعالج سعالك |
Passei apenas dois dias em casa dele e fiquei uma semana com tosse. | TED | قضيت يومين فقط بمسكنه، وظللت أسعل لأسبوع. |
tosse e cai morto no chão. | Open Subtitles | اسعل ثم اسقط ميتاً. |
Olá, amigos, como vai o negócio de pastilhas pra tosse? | Open Subtitles | مرحبا يا رفاق كيف هى ظروف نقط السعال معكم؟ |
Só uma pequena tosse. Tenho-a à já três dias. | Open Subtitles | أنها مجرد كحة خفيفة أصابتني منذ ثلاثة أيام |
- Nenhuma febre, dor de ouvidos, tosse nenhuma falta de ar, dor no peito náuseas, vómitos, azia? | Open Subtitles | ولا حمى .. أو كحة .. أو أية آلام في الأذن؟ |
Cada tosse, cada gargarejo, ela levanta-se e pegava-te logo ao colo. | Open Subtitles | كل كحة ، كل حركة منك كانت تنهض لتضعك بين يديها حالا |
Traz-me alguns anti-histamínicos e xarope para a tosse, DXM? | Open Subtitles | اجلب لي بعض الانتيهيستامين وشراب الكحة روبودياكسام |
- Glicerol é o maior ingrediente do xarope para tosse. | Open Subtitles | الجليسرول أكثر العناصر غنية في شراب الكحة |
Primeiro, teve tosse e como é idiota foi ao médico. | Open Subtitles | أولاً، أصيب بالسعال و لأنه أحمق ذهب لطبيب |
Não estou a pedir esteroides. Eu preciso de xarope para a tosse ou assim. | Open Subtitles | لم أطلب منك منشطات يلزمني فقط شراب للسعال |
Quando uma pessoa infetada tosse, espalham-se no ar gotículas com o vírus. | TED | عندما يسعل الشخص المصاب تتناثر قطيرات من الرذاذ حاملةً الفيروس. |
A tua tosse rasgou os pontos. Mãe, podes dar-me a toalha limpa? | Open Subtitles | إنّ سعالك يفصل الغُرز، أمي، هلّا تناوليني منشفة نظيفة؟ |
- Estou a ficar com tosse. | Open Subtitles | ــ أنه يجعلني أسعل ــ أنه لا يجعلك تسعلين |
tosse ou coisa parecida. | Open Subtitles | اسعل أو شيء من هذا القبيل |
Tens de largar o xarope da tosse. A sério. Estou preocupado contigo. | Open Subtitles | يجب أن تقلع عن شراب السعال بشكل جدَي، أنا قلق عليك |
Vacinamo-nos contra a pólio, a difteria, o tétano, a tosse convulsa, o sarampo. | TED | لذلك نقوم بالتطعيم ضد شلل الأطفال والدفتيريا والكزاز والسعال الديكي والحصبة. |
O vapor deve ajudar a abrir as vias respiratórias dele e talvez melhore a tosse dele e ele possa descansar um bocado. | Open Subtitles | البخار سيساعده وآمل أن يخفف سعاله وبعدها سيرتاح |
Está com uma pequena tosse. | Open Subtitles | لديها سعلة بسيطة |
Rejeitámos a Doença de Lyme porque teriam reparado no exantema e não teriam reparado numa tosse seca? | Open Subtitles | رفضنا الملاريا لأنهما كانا ليلاحظا الطفح لكن سعالاً قوياً يمر مرور الكرام؟ |
Mas a minha tosse parou, e eu estou a sentir-me muito melhor. | Open Subtitles | ولكن سعالي قد توقف وانا حقا اشعر أفضل بكثير |
Vou sair pela porta, ele diz, "Prometo não ter tosse." | Open Subtitles | بينما كنت ذاهبة، قال: أعدك بأن لا اصاب بسعال لأعطل موعدك |