Algumas são tristes e trágicas. Essas são as mais engraçadas. | Open Subtitles | ليس جميعها مُضحك بالرغم من بعضها مُحزن و مأساوي. |
Algumas são engraçadas, outras trágicas, algumas entediantes. | Open Subtitles | بعضها مضحكٌ و بعضها مأساوي و بعضها ممل |
Foi uma experiência de consequências trágicas. Pessoas morreram. | Open Subtitles | كان يوجد تجربة ذات نتائج ماساوية , مات العديد |
Não há perdas trágicas numa morgue. | Open Subtitles | فلا خسائر مأسوية للأرواح في المشرحة |
Falou-me das circunstâncias trágicas que fizeram com que se conhecessem. | Open Subtitles | كانت تخبرني الظروف المأساوية التي بها عرف الفتاتين بعضهم |
Tendo a cabeça sempre ocupada os livros passaram para 2º plano portanto as trágicas histórias dos romances de amor iam custar-me mais do que umas lágrimas. | Open Subtitles | من إنشغالي بالزفاف نسيت أمر كتب المكتبه فالآن قصص الحب المأساويه من مرتفعات ويذرينج و قصّة حبّ سيكلفني ذلك أكثر من مجرد دموع |
Cada um tem uma reacção diferente a notícias trágicas. | Open Subtitles | الأشخاص يتفاعلون بطرقٍ مختلفة عند سماعهم لأخبار مأساوية. |
Devido a circunstâncias trágicas, ficámos sem ela. | Open Subtitles | ووفق ظروف مأساويّة فُقدَت. |
Morreu no deserto em condições trágicas, e o Major... | Open Subtitles | ماتت بحادث مأساوي في الصحراء, و (ميجور)... -تيقاردن) ) |
Notícias trágicas sobre o treinador Knight. | Open Subtitles | خبر مأساوي عن المدرب (نايت) |
Isso teria consequências trágicas. | Open Subtitles | فقد ينتج عنها نتائج ماساوية |
Notícias trágicas de Row. | Open Subtitles | أحداث مأسوية من الـ(رو) |
Estas perdas são trágicas sob muitos aspetos. Um desses aspetos é o do apicultor. | TED | والآن ، وهذه الخسائر المأساوية على العديد من الجبهات ، واحدة من هذه الجبهات هي لمربي النحل. |
Como qualquer vítima de circunstâncias trágicas, Sra. Spencer. | Open Subtitles | ربما كما هو الحال لضحية للظروف المأساوية سيدة سبنسر |
- Acabei de ouvir as trágicas notícias. | Open Subtitles | لقد سمعت للتو الاخبار المأساويه |
Testemunhei cenas trágicas e irreais, e só no final consegui perceber que tinha testemunhado a lenta preparação de uma limpeza étnica. | TED | رأيت مشاهد مأساوية و غير معقولة و أدركت في النهاية أنني قد رأيت التحضير البطيء لتطهير عرقي |