três anos de terapia pelo ralo. Com um diagnóstico. | Open Subtitles | ثلاث سنوات من العلاج وأخيراً توصلنا إلى الحل |
A experiência de hoje representa três anos de trabalho... | Open Subtitles | تجربة الليلة تعرض جهد ثلاث سنوات من العمل |
três anos de apocalipse "zombie", e pensamos que já tínhamos visto tudo. | Open Subtitles | ثلاث سنوات من زومبي نهاية العالم، تعتقد أنك رأيت كل شيء |
Após três anos de guerra, tem-se grande controlo das emoções. | Open Subtitles | فالمـرء لابـد و أن يتـعلم التحكم فـى مشاعره بعد ثلاثة سنوات من الحرب |
três anos de Direito e tudo se resume aos meus dentes. | Open Subtitles | ثلاث سنوات في مدرسة القانون ويعتمد ذلك في النهاية على أسناني؟ |
Morreram num acidente de automóvel, quando ela tinha três anos de idade. | Open Subtitles | لقد قتلا في حادث سيّارة عندما كانت في الثالثة من عُمرها. |
Americanos feitos prisioneiros durante a invasão japonesa foram libertados, após três anos de cativeiro. | Open Subtitles | الأمريكان الذين تم أسرهم أثناء الغزو اليابانى أُطلق سراحهم بعد ثلاث سنوات من الأسر |
A detenção do John Mostow foi o resultado de três anos de trabalho árduo. | Open Subtitles | إنّ توقيف جون موستو النتيجة ثلاث سنوات من العمل الشاقّ بوحدتي. |
- Está aqui porque o John Mostow lhe roubou três anos de vida. | Open Subtitles | لست متأكّد. أنت هنا لأن جون موستو الشال، ثلاث سنوات من حياتك. |
São três anos de treino. | Open Subtitles | الأمر يحتاج ثلاث سنوات من التدرب على الأقل، حسناً؟ |
três anos de jardinagem e de baby-sitting. O nosso voo parte daqui a duas horas. | Open Subtitles | ثلاث سنوات من ساحة العمل وترعى طفل ماليا ستستغرق رحلتنا ساعتين |
Afinal, cumpri três anos de pena por aquela égua roubada. | Open Subtitles | وبعد كل شيء, سجنت ثلاث سنوات من أجل الحصان المسروق |
Fizeram um julgamento no fim do mês passado. Ela foi condenada a três anos de trabalhos forçados. | Open Subtitles | أقاموا محاكمة في نهاية الشهر الماضي حكم عليها ثلاث سنوات من الأعمال الشاقة |
A habitual electrólise. três anos de terapia hormonal. | Open Subtitles | ،التحليل الكهربائي العادي ثلاث سنوات من المعالجة بالهرمونات |
três anos de casamento e já começo a prestar atenção. | Open Subtitles | ثلاث سنوات من الزواج وقد بدأت في الانتباه |
Exauriu a força do povo palestino, três anos de privações, de prisões, de exílio de toda a liderança palestina. | Open Subtitles | إنها إستنزفت مقاومة الشعب الفلسطيني ثلاث سنوات من الحرمان والسجن والنفى الكامل للقيادة الفلسطينيّة |
Durante três anos de guerra e horror, o meu amor por Beatrice só tinha ficado mais forte. | Open Subtitles | خلال ثلاث سنوات من الحرب والرعب جعلت محبوبتي بياترس أكثر قوة |
três anos de missões, de treino. Sou amigo dele. | Open Subtitles | ثلاث سنوات من المهمات و التدريب، أنا صديقه الآن |
Após três anos de casamento, dobra o seguro, para 10 milhões. | Open Subtitles | بعد ثلاثة سنوات من الزواج تتضاعف الى 10 ملاين |
três anos de pena suspensa, 25000$ de multa e 288 horas de serviço comunitário. | Open Subtitles | ثلاثة سنوات من المراقبة $25,000 غرامة, و 288 ساعة من خدمة المجتمع |
Temos três anos de detenção juvenil, temos furto temos roubo, assalto. | Open Subtitles | لديك ثلاث سنوات في الأحداث والبعض في السطو ولديك البعض في السرقات الكبيرة |
Nós namoramos desde os três anos de idade. | Open Subtitles | علاقتنا مستقرة منذ كنا في الثالثة من العمر |
Ao fim de três anos de tentativas falhadas, eu estava finalmente a ver o Iémen. | TED | وبعد ثلاثة أعوام من الفشل، تمكنت أخيراً من رؤية اليمَن. |
Foi condenado a três anos de pena suspensa. | Open Subtitles | حُكِم عليه بثلاث سنوات مع تعليق العقوبة. |