TRÊS ANOS DEPOIS, quando me apaixonei por um homem, também nenhum dos meus pais pestanejou. | TED | بعد ثلاث سنوات عندما وقعت في حب رجل، لم يُصدم أو يسترغب أي من والداي بتاتا |
E de improviso, cerca de TRÊS ANOS DEPOIS... uma coisa surpreendente aconteceu. | Open Subtitles | ثم فجأة، بعد ثلاث سنوات تقريبا حدث ما أدهش الجميع |
Até que uma noite... TRÊS ANOS DEPOIS... alguém bateu à nossa porta. | Open Subtitles | إلى إن جاءت ليلة بعد ثلاث سنوات كان هناك طرق على الباب |
Três livros e TRÊS ANOS DEPOIS ainda nos sentíamos aquelas quatro mulheres solteiras. | Open Subtitles | ثلاثة كتب و بعد ثلاثة سنوات ما زلنا نشعر كأننا اولئك الفتيات العازبات الأربعه |
TRÊS ANOS DEPOIS, ainda sentirás a falta dela. | Open Subtitles | بعد ثلاثة أعوام ستبقى تحس بها |
Fui para lá, para Delphi, TRÊS ANOS DEPOIS do acidente, | Open Subtitles | ذهبت هنا، لدلفي، ثلاث سنوات بعد وقوع الحادث. |
TRÊS ANOS DEPOIS, também ele tinha ido embora, sem sequer nos termos despedido. | Open Subtitles | و توفي بعدها بثلاث سنوات دون أن نودع بعضنا |
TRÊS ANOS DEPOIS de o pai ser morto... esteve internada mais de um ano. | Open Subtitles | بعد ثلاث سنوات من مقتل اباها لقد وضعت في رعايه صحية لاكثر من سنه |
Em contraste, TRÊS ANOS DEPOIS de o Occupy ter dado início à conversa global sobre a desigualdade, as políticas que lhe deram início ainda estão em vigor. | TED | على النقيض، بعد ثلاث سنوات منذ أن أشعلت حركة احتلوا الحوار العالمي عن عدم المساواة، ولكن السياسات التي أشعلتها لا تزال قائمة. |
Abandonámo-lo em 1972. Esta coisa foi desenhada TRÊS ANOS DEPOIS de Gagarin ter voado no espaço pela primeira vez em 1961. | TED | هذا الشيء صمم بعد ثلاث سنوات من أول تحليق لـ" غاغارين" في الفضاء عام 1961. |
TRÊS ANOS DEPOIS este pedido de desculpas, Aki Kurose recebeu o Prémio dos Direitos Humanos do Capítulo das Nações Unidas de Seattle, reconhecendo a sua visão de paz e de respeito pelas pessoas de todas as origens. | TED | بعد ثلاث سنوات من هذا الإعتذار حصلت آكي كورس على جائزة حقوق الإنسان من مقر الأمم المتحدة في سياتل احتفالاً برؤيتها للسلام والاحترام لكل البشر من مختلف الخلفيات. |
Esse cancro reapareceu e ela morreu TRÊS ANOS DEPOIS, com cancro do pulmão, mas conseguiu mais três anos graças a um medicamento prescrito principalmente para o acne. | TED | ولكنه عاد و توفيت السيدة بعد ثلاث سنوات بسبب سرطان الرئة ولكنها تمكنت من العيش لثلاث سنوات بسبب العقار الذي كانت أعراضه حب الشباب فقط |
TRÊS ANOS DEPOIS, encontrei a Cathy, e ela estava bem. | Open Subtitles | بعد ثلاث سنوات .. صادفت كاثي وكانت بخير |
TRÊS ANOS DEPOIS e ainda estou a resolver as tuas trapalhadas. | Open Subtitles | بعد ثلاث سنوات ولا زلتُ أنظف فوضاك |
Amon foi o primeiro filho, chamava-se Noatok, nasci TRÊS ANOS DEPOIS, | Open Subtitles | آمون كان هو الولادة الأولى "وكان اسمة "نواتاك . وأنا ولدت بعد ثلاث سنوات |
Publicado em japonês, em 2002 e traduzido em inglês TRÊS ANOS DEPOIS, "Kafka na praia" é um enigma literário cheio de viagens no tempo, histórias ocultas e submundos mágicos. | TED | نُشرت باليابانية عام 2002 وتُرجمت إلى الإنجليزية بعد ثلاث سنوات. "كافكا على الشاطئ" لغز أدبيٌ ملحميٌ مليءٌ بالسفر عبر الزمن، وتواريخَ مخفيةٍ، وعوالمَ سحريةٍ تحتية. |
Reinaldo morreu em 1990. Tinha 47 anos de idade. TRÊS ANOS DEPOIS o seu livro, "Antes que Anoiteça", foi publicado. | Open Subtitles | توفي (رينالدو) سنة 1990 وعمره 47 سنة بعد ثلاث سنوات من وفاته نُشر كتابه " قبل حلول الليل " |
TRÊS ANOS DEPOIS. | Open Subtitles | * بعد ثلاثة سنوات * ---== DoMaX NeT == 2532559 - 0163966707 |
Comprei o bar TRÊS ANOS DEPOIS. | Open Subtitles | اشتريت الحانة بعد ثلاثة سنوات. |
TRÊS ANOS DEPOIS, já era dono da empresa. | Open Subtitles | بعد ثلاثة سنوات إمتلكه |
TRÊS ANOS DEPOIS | Open Subtitles | "بعد ثلاثة أعوام" |
E o engraçado é que, TRÊS ANOS DEPOIS, a minha vida era incrível. | Open Subtitles | والشيء المضحك أن ثلاث سنوات بعد هذه اللحظة حياتي كانت رائعة |
(Risos) Eu nasci em 1966, no início da guerra civil Biafra-Nigéria e a guerra acabou TRÊS ANOS DEPOIS. | TED | (ضحك) لقد ولدت عام 1966 ,في بدايات الحرب الأهلية و أنتهت الحرب بعدها بثلاث سنوات. |
Nos TRÊS ANOS DEPOIS de eu ter falado na TED e de ter mostrado um protótipo, passámos de uma ideia para um computador portátil real. | TED | إذاً قبل ثلاث سنوات منذ أن تحدثت في تيد وعرضت النموذج، تحول الأمر من فكرة الى كمبيوتر محمول حقيقي. |