três décadas de ensino e de pesquisas importantes. Chefe de Cirurgia torácica... | Open Subtitles | ثلاثة عقود من التدريس والبحث العصيب، رئيس قسم الجراحة القلبيّة، |
Após três décadas de campanhas, aprendemos a interpretar uma plateia. | Open Subtitles | ثلاثة عقود من الحملات وستتعلم كيف تفهم جمهورك |
três décadas de traição na Guerra-fria. | Open Subtitles | ثلاثة عقود من خيانة الحرب الباردة |
O que se diz após três décadas de não se terem visto? | Open Subtitles | صحيح، ماذا تقول بعد ثلاثة عقود من الفراق؟ .... |
O que levou a três décadas de ódio? | Open Subtitles | ما أدى إلى ثلاثة عقود من الكراهية؟ |
três décadas de investigação revelam que os estudantes de cor são suspensos e expulsos três vezes mais, em relação a estudantes brancos, são punidos mais rigorosamente para as mesmas infrações. | TED | ثلاثة -- كشفت ثلاثة عقود من الأبحاث بأنه يتمُ توقيف وطرد الطلاب من غير العرق الأبيض بمعدل ثلاثة مرات أكثر من الطلاب ذوي البشرة البيضاء، ويتم معاقبتهم بوسائل أشد قسوة لنفس المخالفات، |