Três em cada quatro destas pessoas vão morrer esta noite. | Open Subtitles | ثلاثة من أصل أربعة من هؤلاء الناس سيموت الليلة |
Três em cada quatro estrelas de Hollywood, recomendam o sabonete "Diamond Toilet", para uma limpeza de elevada qualidade. | Open Subtitles | ثلاثة من أصل أربعة" ..من نجوم هوليوود المشهورين {\fade(200,200)\cH090AFB\blur23.821\3cHFFFFFF\fnLucida Calligraphy\1aH24} على الهواء "يوصون بصابون التواليت "دايموند |
Três em cada quatro agricultores têm sido diretamente afetados pela epidemia dos opioides. | TED | ثلاثة من كل أربعة من المزارعين الذين شملهم الاستطلاع تأثروا بشكل مباشر من وباء الأفيونيات لدينا. |
Dizem-nos que as cadeias são locais para criminosos, mas, estatisticamente, não é isso que acontece: Três em cada cinco pessoas que estão hoje na cadeia | TED | قيل لنا أن سجوننا هي أماكن للمجرمين، ولكن الأمر ليس كذلك إحصائيًّا: ثلاثة من كل خمسة أشخاص في السجن الآن هناك دون محاكمة. |