Vi pessoas a caírem de Três metros e não sobrevivem. | Open Subtitles | رأيت أشخاصاً يموتون اثر السقوط من ارتفاع ثلاثة أمتار. |
que não conseguiu identificar. Uma comprida garra afiada fazia lembrar a de um leão, mas os ossos do braço sugeriam um animal maior, um animal com uns Três metros de comprimento. | TED | بدا له مخلب طويل حاد وكأنه لأسد، ولكن أشارت عظام الذراع إلى حيوان أضخم يبلغ طوله حوالي ثلاثة أمتار. |
Estar em frente de um inseto do tamanho de Três metros podia horrorizá-los. | TED | أعني، تخيّلوا طفلاً يقفُ بجوارِ حشرةٍ بطولِ ثلاثة أمتار على الأرجحِ سيكونُ خائفاً منها |
Apareceram as terras húmidas onde havia centopeias de Três metros e libélulas gigantes. | TED | ظهرت المستنقعات، بارزة الديدان الألفية بطول عشرة أقدام وحشرات اليعسوب العملاقة. |
Estão a Três metros de nós e nem sequer podemos falar com eles. | Open Subtitles | بيننا وبينهم عشرة أقدام ولانستطيع كلامهم حتى |
Viam uma cabeça de coral talvez a Três metros de distância, e começavam a mover-se na direção dessa cabeça de coral. | TED | كانوا يرون الشعب أمامهم ربما على بعد عشر أقدام ويبدأون بالتحرك تجاه قمة الشعب |
Um metro de cimento e armações em ferro, mais Três metros de sujidade e areia, antes de vermos o céu. | Open Subtitles | عشرة اقدام من الخرسانه وعشرة اقدام من الرمال والتراب َبْلَ أَنْ نَرى سماءاً |
Até este macho de Três metros de comprimento parecia querer a sua quota de fama. | Open Subtitles | حتى هذا الذكر ذو طول ثلاثة أقدام يبدو أنه يريد حصّته من الأضواء |
São os maiores mamíferos terrestres vivos do planeta Terra, com um peso até sete toneladas, e uma altura de Três metros e meio ao nível dos ombros. | TED | فهي أكبر الثدييات الموجودة على كوكب الأرض، تزن حتى سبعة أطنان، وطولها إلى كتفها يصل إلى ثلاثة أمتار ونصف. |
O meu irmão não te tocava nas mamas, nem com uma vara de Três metros. | Open Subtitles | لن يمس أخي ثدييك ولا حتى بعصا .طولها ثلاثة أمتار |
Estes tubarões de Três metros abrem um trilho tão grande nos cardumes que o seu rasto é claramente visível do ar. | Open Subtitles | هذه الأسماك البالغة من الطول ثلاثة أمتار تخترق هذه الأسراب الضخمة من أسماك السردين التي يمكن تعقبها بوضوح من الأعلى. |
As armações de Três metros do alce são armas mortíferas. | Open Subtitles | قرون الحيوان التي يبلغ طولها ثلاثة أمتار تُعتبر سلاحا قاتلا |
Três metros a bombordo, um metro e meio a estibordo. | Open Subtitles | ثلاثة أمتار من الجهة اليسرى متر ونصف من الجهة اليمنى |
Nós cavamos uma trincheira de três por Três metros e eventualmente obtivemos uma seqüência muito clara do local e aí começamos a nos surpreender ao identificar o material conhecido como cerâmica pintada que é basicamente a parte chata de uma tijela com tinta preta. | Open Subtitles | لقد قمنا بحفر خندق عرضه ثلاث في ثلاثة أمتار وقمنا بعمل مسح شامل للموقع وفوجئنا عندما تعرفنا على مادة تسمي |
Sinto a falta dele. Está na casa de hóspedes. É a Três metros. | Open Subtitles | إنه في غرفة الضيوف فقط عشرة أقدام عنك لايوجد لديه محطات كيبل |
Se eu o vir a menos de Três metros dele, você, meu jovem, volta para a detenção. | Open Subtitles | إن اقتربت من أكثر من عشرة أقدام فسأجعلك تعود إلى غرفة الحجز |
Admite. Não funcionas a mais de Três metros do hospital. | Open Subtitles | إعترف، لا يمكنك العمل على بعد عشرة أقدام من المستشفى |
Encontrámo-lo num corredor que o Fassl tinha estado a limpar, a Três metros do balde e da esfregona do Bob Fassl. | Open Subtitles | وجدناه في المدخل الذي بوب فاسل كان ينظّف. هو كان يكذب عشر أقدام من سطل ممسحة بوب فاسل. |
Programei-o para explodir a Três metros do chão... | Open Subtitles | --- لقد ضبطة على التفجير لمسافة عشر أقدام |
Mais Três metros e tinhas ficado sem casa. | Open Subtitles | عشرة اقدام اخرى وكان سيتحطم بيتك |
Bem, tu estás em pé a cerca de Três metros de distância. | Open Subtitles | حسـنا ً، أنت تقف علي بُعد ثلاثة أقدام مِني |
É o Rod Lane que derruba Lantz... a Três metros da linha de golo! | Open Subtitles | رود يطرح لانتر على الأرض علي بعد ثلاث ياردات من خط الهدف |
Está Três metros a frente nessa direcção. | Open Subtitles | سوف تكون على بعد ثلاثة امتار من ذلك الموقع |