Ela está prestes a dar à luz. Contracções separadas por três minutos. | Open Subtitles | انها فى الالام ما قبل قبل الولادة منذ ثلاثة دقائق متتالية |
Esteve ali sentada três minutos a falar sobre nada? | Open Subtitles | أجلستم تتحدثون لمدة ثلاثة دقائق عن لا شيء؟ |
O vosso melhor tempo de percurso quase três minutos. | Open Subtitles | أفضل وقت حققتوه فيما يقرب من ثلاثة دقائق |
Peso constante, 123 metros, três minutos e 25 segundos. | TED | الوزن الثابت، 123 متر، ثلاث دقائق و25 ثانية |
Quero um helicóptero daqui a três minutos para Megs field. | Open Subtitles | انا بحاجة الى مروحية في ثلاث دقائقِ إلى حقلِ ميجز |
Eu posso esperar três minutos. Sou um tipo paciente, Matt. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أنتظر لثلاث دقائق أنا رجل صبور |
Ele saiu três minutos a seguir a mim, com pressa, diz você, por isso não estava atrás de mim. | Open Subtitles | لقد غادر بعدي بثلاث دقائق في عجلة كما تقول اذا لم يكن يريدني |
Introduza 75 cêntimos para os próximos três minutos. | Open Subtitles | نرجو إيداع 75 سنتاً قيمة الدقائق الثلاث التالية. |
Achas que três minutos sozinho com o gato lhe fizeram bem? | Open Subtitles | بالغة ؟ هل تعتقد أن ثلاثة دقائق مع هذا الحيوان ستفيدة بأية طريقة ؟ |
Muito bem, três minutos. | Open Subtitles | حسنا حسنا , حسنا يمكنك القاء ثلاثة دقائق |
Se isso te deixa mais feliz vou buscar o cronómetro da cozinha e marcar três minutos. | Open Subtitles | ,اذا كان هذا سيجعلك اسعد,فساجلب الموقته التي على شكل بيضه .واضبطها على ثلاثة دقائق |
- Entendido. Esperamos recuperar o sinal daqui a três minutos. | Open Subtitles | من المتوقع عودة الإتصال خلال ثلاثة دقائق |
Nunca nenhuma outra nave demorou mais... de três minutos a recuperar o sinal de rádio. | Open Subtitles | لم يحدث من قبل أن استغرقت أي مركبة عائدة أكثر من ثلاثة دقائق لتعيد الإتصال |
Dou-vos um avanço de três minutos. | Open Subtitles | اوج الظهر بالضبط سوف اعطيكم ثلاثة دقائق فقط |
Homens, é imperativo executarmos a missão em menos de três minutos. | Open Subtitles | فمن الضروري أن ندخل ونخرج في أقل من ثلاث دقائق |
Foste tu, marcando três minutos no cronómetro em vez de seis. | Open Subtitles | عندما ضبط جهاز التفجير على ثلاث دقائق بدلاً مِنْ ستّة |
Sr. Monk, se passe três minutos com eles, iria perceber. | Open Subtitles | السّيد مونك ، لو تقضي ثلاث دقائق معهم ستفهم |
Está a sair três minutos mais cedo, e nem sequer espera pelo confirmação de saída. | Open Subtitles | هو يَتْركُ ثلاث دقائقِ مبكراً وهو لَم ينتظر حتى لتأكيد الخروج |
- Fiquem a dois metros dele durante três minutos, a começar agora. | Open Subtitles | عليكما البقاء على بعد مترين منه لثلاث دقائق إنطلاقاً من الآن. |
Quatro minutos e meio após o coração dela parar. Recomeçaram três minutos mais tarde. | Open Subtitles | أربع دقائق ونصف بعد توقف قلبها ثم استكملت بعدها بثلاث دقائق |
O Paul empreendia a fuga com o que pensava ser um bilhete roubado. Estava rico. Foram os três minutos mais felizes da sua vida. | Open Subtitles | كان بول يفّر مع ما ظنّ أنها كانت بطاقة مسروقة، كان ثرياً كانت الدقائق الثلاث الأسعد في حياتي |
Mas se perderes, ou passares um segundo além dos três minutos, | Open Subtitles | لكن لو خسرت أو تخطيت ثانيه واحده بعد الثلاث دقائق |
Tem de se colocar uma pessoa dentro de água durante três minutos até que ela fique inconsciente. | Open Subtitles | يجب ان تضعي شخص ما تحت الماء لثلاثة دقائق حتى يفقدوا الوعي |
Dou-te três minutos. Temos de ir ao tribunal. | Open Subtitles | سأعطيك ثلاثه دقائق لدينا مُحاكمه لكي نلحقها |
Vou fazer os últimos três minutos da sua vida... durarem para sempre. | Open Subtitles | وسأجعل تلك الدقائق الثلاثة الأخيرة من حياتك تدوم للأبد |
Para que é que precisas de três minutos? | Open Subtitles | ماذا ستفعل في الدّقائق الثّلاث هذه؟ |
Aproveitem os três minutos no meu carro, meninos. | Open Subtitles | أنتم يافتية من الأفضل لكم أن تستحقوا الثلاثة دقائق في سيارتي. |