ويكيبيديا

    "três vezes mais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ثلاثة أضعاف
        
    • ثلاث مرات
        
    • ثلاث اضعاف
        
    • ثلاث أضعاف
        
    • بثلاثة أضعاف
        
    • لثلاث مرات
        
    Pago-lhe três vezes mais do que ganha na montagem dos carris. Open Subtitles سأدفع لك ثلاثة أضعاف ما تجنيه من خلال طرح القضبان
    do que a média dos EUA. A taxa de mortalidade infantil é a mais alta do continente americano e é três vezes mais alta do que a média dos EUA. TED معدل الوفيات بين الرضع هو الأعلى في القارة كلها، والذي يصل إلى ثلاثة أضعاف المعدل القومي الأمريكي،
    Sabiam que nós americanos ocupamos cerca de três vezes mais espaço do que ocupávamos há 50 anos? TED أتعلمون أننا الأمريكيون لدينا ثلاثة أضعاف المساحة.. التي كانت لنا منذ 50 سنة؟
    O combustível deles custa três vezes mais do que em Itália! Open Subtitles الوقود تكاليفها ثلاث مرات أكثر مما كانت عليه في إيطاليا.
    Os burocratas vão precisar de três vezes mais. Open Subtitles البيروقراطيين ستحتاج الى ثلاث اضعاف هذه المال
    Acordar com uma caixa de correio três vezes mais cheia que o normal podia demorar nove vezes mais a limpar. TED إذ أن الاستيقاظ على صندوق وارد يحوي ثلاثة أضعاف ما يحويه في العادة قد يستغرق تسعة أضعاف الزمن اللازم لإنهائه.
    Agora cobra três vezes mais pelo web design e o negócio está a crescer. TED تتقاضى الآن ثلاثة أضعاف لتصميم مواقع الإنترنت، كما أن أعمالها تنمو.
    Para pôr isto em perspetiva, é três vezes mais empregos perdidos do que no rescaldo de uma crise financeira. TED ولكي نكون أكثر موضوعية إن هذا الرقم هو ثلاثة أضعاف الوظائف التي انتهى زمنها عقب الأزمة المالية العالمية.
    As empresas que têm muitos empregados felizes têm três vezes mais lucros em comparação com as empresas em que isso não acontece. TED المنظمات التي لديها الكثير من الموظفين السعداء لديها ثلاثة أضعاف نمو الإيرادات، مقارنة مع المنظمات حيث هذا غير صحيح.
    Também disse-me que me punha na estrada ganhando três vezes mais. Open Subtitles و قال أيضاً أنه سيجعلني اذهب في جولات مع لويل فولسون و سيدفع لي ثلاثة أضعاف ما تدفعين الآن ، هذه كذبة
    Parece haver três vezes mais carros do que os que haviam antes do acidente. Open Subtitles تبدو كما لو انها زادت ثلاثة أضعاف بعد الحادث
    Muito bem, Jack, ele vale três vezes mais do que lhe estás a oferecer. Está bem? Open Subtitles حسنا, جاك, انه يساوى ثلاثة أضعاف ما تعرضه مقابله
    E porque certos grupos consomem três vezes mais arroz que outros. Open Subtitles وبسبب أن هناك مجموعات معينة تستهلك ثلاثة أضعاف الرز عن البقية
    No século XX, morrem três vezes mais pessoas, em consequência da guerra, que nos dois mil anos de história humana, até então. Open Subtitles في القرن العشرين، مات أناس بسبب الحرب ثلاثة أضعاف من مات في الألفي عام السابقة من التاريخ البشري
    Como nos mantemos frescos mais tempo mais frescura, três vezes mais fresco. TED كيف يمكننا أن نبقيكم ذوي بشرة حيوية لمدة أطول، أفضل نضارة، أكثر نضارة، ثلاث مرات وحيوية اكثر.
    As preguiças podem mover-se para cima e para baixo na água três vezes mais depressa do que em terra, e manter-se a flutuar através da... TED يمكنهم السباحة فى الماء ثلاث مرات أسرع من مشيهم على الأرض يبقى طافيًا
    Nas regiões onde os abutres ficaram extintos, os cadáveres demoram três vezes mais a apodrecer. TED في المناطق المُهدد فيها النسور بالإنقراض. تستغرق الجُثَّث ثلاث مرات أطول لتتحلّل.
    Porque foi o que a Maleant exigiu quando consegui que pagassem três vezes mais por cada caixa. Open Subtitles لأن هذه كانت الصيغه التى طلبتها "ملينت" والتى بناءً عليها جعلتهم يدفعوا ثلاث اضعاف كل صندوق
    Mas noutro estudo é mostrado que os estranhos mentem três vezes mais nos primeiros 10 minutos após se conhecerem. TED لكن في دراسة أخرى، أظهرت بأن الغرباء يكذبون ثلاث أضعاف خلال ال 10 دقائق الأولى من لقاء بعضهم البعض.
    Lá fora, na candonga, o seu custo é três vezes mais alto. Open Subtitles لكنها تباع في الخارج الآن بثلاثة أضعاف هذا الرقم
    três vezes mais toca o tambor dos Wolof. Open Subtitles و قد قرع الـ (وولوف) الطبول لثلاث مرات أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد