Precisamos de reconstruir as relações com as mãos que nos alimentam três vezes por dia. | TED | سنحتاج إلى تعزيز الصلات مع الأيدي التي تطعمنا ثلاث مرات في اليوم. |
Encheremos a piscina e comeremos três vezes por dia. | Open Subtitles | يمكننا أن نملاً حوض السباحة ونأكل ثلاث مرات في اليوم.. |
por viver num país onde eu posso comer três vezes por dia, sete dias por semana. | Open Subtitles | على أني أعيش في بلد أستطيع أن آكل فيها حتى يمتلئ بطني ثلاث مرات في اليوم وسبعة أيام في الأسبوع |
seja qual for a sua religião. Nem um ateu vai criar o filho dizendo-lhe: "Certifica-te de que mentes três vezes por dia". | TED | مهما كانت ديانته وحتى لو كان ملحدا .. فلا اعتقد ان الملحد سوف يربي اولاده على وجوب الكذب ثلاث مرات يوميا |
Continuamos a responder às chamadas, três vezes por dia, mas, além disso, somos nós que fazemos as nossas regras. | Open Subtitles | نحن مازلنا نستجيب لصافرة طابور التفقد ثلاث مرات باليوم ولكن جزء من ذلك نحن نصنع قوانينا الخاصة |
Sim, mas para mim é como comer a mesma refeição três vezes por dia. | Open Subtitles | أجل ، بالنسبة لى كانت مثل تناول نفس الوجبه ثلاث مرات يومياً |
Artan para os tremores, 2 mg, ou uma tablete três vezes por dia, e Prozac, para eu não me aborrecer por ter uma doença degenerativa aos 26 anos. | Open Subtitles | أرتين لأجل الألام 2 ملفم ثلاثة مرات في اليوم و البروزاك حتى لا أصبح مكتئبة بشدة و أشعر بالمرض و أنا في 26 من عمري |
Tenho de passar por este maldito banco três vezes por dia. | Open Subtitles | أمر على هذا المقعد اللعين ثلاث مرات في اليوم. |
É como cozinhar um banquete três vezes por dia. | Open Subtitles | إنه أشبه بطبخ مأدبة ثلاث مرات في اليوم |
Aiden, precisas de correr com ele três vezes por dia apenas para o acalmar o bastante para o levar de volta para a cave. | Open Subtitles | أيدن يجب عليك ان تهرب منه ثلاث مرات في اليوم فقط لتهدأه كفاية لترجع به إلى السقيفة |
Durantes esses três dias, o sexo pode ocorrer, no máximo, três vezes por dia. | Open Subtitles | خلال هذه الثلالثة ايام تستطيعون ممارسة الجنس ثلاث مرات في اليوم الواحد كحد اقصى |
Ele muda a foto do perfil com frequência, às vezes, até três vezes por dia. | Open Subtitles | ،إنه يغير ملفه الشخصي باستمرار في بعض الأحيان حتى ثلاث مرات في اليوم |
Tentei dieta após a dieta... batidos de leite três vezes por dia e a dieta da mulher careca da TV. -Nada parece funcionar. | Open Subtitles | من مخفوقات حليبية ثلاث مرات في اليوم إلى "السيدة على التلفاز"، ولاشي ينفع |
Ele estava a, uh, injectar-se duas ou três vezes por dia. | Open Subtitles | يحقن نفسه مرتين أو ثلاث مرات في اليوم |
Precisam todas de comer três vezes por dia. | Open Subtitles | الكل يجب ان يحترسو ثلاث مرات في اليوم |
"Fazia cenas" três vezes por dia. | Open Subtitles | اعتدت أن "تفعل الاشياء" ثلاث مرات في اليوم. |
Eu vejo-a duas a três vezes por dia. | Open Subtitles | أراها مرتين أو ثلاث مرات في اليوم |
Pelo menos três vezes por dia na primeira semana, 21 no mínimo. | Open Subtitles | على الأقل ثلاث مرات يوميا في الأسبوع الأول، إذا 21 هو الحد الأدنى |
três vezes por dia há 12 anos. | Open Subtitles | ثلاث مرات يوميا لـ12 سنة |
Tu e eu fazíamos amor três vezes por dia, e todos os dias. | Open Subtitles | أنا و أنت كنا نمارس الجنس ثلاث مرات باليوم و ثم مرة باليوم |
Oito medicamentos prescritos, três vezes por dia. | Open Subtitles | ثمانية عقاقير طبية ثلاث مرات يومياً |
Ele liga três vezes por dia desde que chegamos aqui. | Open Subtitles | لقد اتصل ثلاثة مرات في اليوم منذ أن جئنا هنا. |