ويكيبيديا

    "tróia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تروي
        
    • تروجان
        
    • طرواده
        
    • مرراً
        
    • لطروادة
        
    • تروادة
        
    • الطرواديين
        
    • أمد
        
    • طروادة
        
    Tu percebeste, aquele tipo horrendo que raptou Helena de Tróia e começou aquela chatice toda na Grécia. Open Subtitles تعرفي من أقصد ذلك الرجل البغيض الذي سرق هيلين من تروي وبدأ تلك الحرب القذرة في اليونان
    Mas há uns dias ele explicara-lhe a sua peça, A Guerra de Tróia. Open Subtitles ولكن قبل أيام قليلة فقط، كان قد شرح لكِ مسرحيته، "حرب تروي"
    Queres dizer mandar um vírus ou "Cavalo de Tróia"? Open Subtitles ممم تقصد نرسل لهم فايروس أو تروجان ؟ نعم
    Grande Faraó, a oferenda de Tróia é um tecido fabuloso da terra dos cinco rios. Open Subtitles أيها الفرعون العظيم.. إن هدية طرواده عباره عن قماش رائع من أرض الأنهار الخمسه
    O homem canta-me, ó musa, o multifacetado, que muitos males padeceu, depois de ter arrasado a cidadela sacra de Tróia. Open Subtitles غنِ إلي وتأمل... حيث يتمايل ويلتوى الرجل قُد الوقت مرراً فى طريقه قبل أن يُسرق
    Muitas vezes víamos estrelas cadentes, através das muralhas de Tróia via tudo o que amava, Open Subtitles كثيرا مع النجوم الساقطة فوق رؤوسنا والجدران الهالكة لطروادة حول السهول
    Não como o vírus, como na Guerra de Tróia. Open Subtitles وليس كفايرس - مثل حرب تروادة -
    É um sacrifício para Neptuno, protector de Tróia e dos troianos. Open Subtitles نحن نعمل قربانا لنبتون هو الإله الذي يحمي الطرواديين هو الذي ساعدهم في بناء مدينتهم
    O prolongamento da Guerra de Tróia teve menos a ver com Agamémnon e mais com os Djinn. Open Subtitles أنه أطال أمد الحرب بواسطة الجان اسطورة الجان لم نصل اليها بعدفى هذا الفصل الدراسى
    E vamos usá-la na Chechénia na Operação Tróia. Open Subtitles "حَيْث قرّرنا نشره في "الشّيشان "من أجل العمليّة "تروي
    O Senador Royce insinuou que a Operação Tróia está ligada a ele. Open Subtitles "سيناتور (رويس) ألمح إلى أن عملية "تروي (على إتصال بـ (ويكسلر
    Donald Ross é um nome em breve reconhecido por todos, logo que ele acabe a sua peça sobre a guerra de Tróia. Open Subtitles (دونالد روس)، اسم سيعرفه الجميع عما قريب حالما ينهي مسرحيته حول "حرب تروي" الضخمة
    Está a escrever uma peça sobre Tróia. Ficou sentado à minha frente. Bon. Open Subtitles إنه يكتب مسرحية عن (تروي) لقد كان يجلس قبالتي
    Era só um cavalo de Tróia básico. Só escondia as pastas, não as apagava. Open Subtitles كان مجرّد تروجان قام بإخفاء المسارات ولكن لم يمحيها
    Bom. Talvez use um cavalo de Tróia com um worm? Open Subtitles حسنا ربما يكون تروجان"حصان طرواده" مختبىء فى"دوده" وورم
    O meu pai carregou esta espada, assim como o pai dele antes nos tempos da fundação de Tróia. Open Subtitles والدى حمل هذا السيف ووالده من قبله مروراً بكل أجدادى حتى مؤسس طرواده
    A menos que... E se o cavalo de Tróia não alcança o sistema todo? Open Subtitles إلا إذا, ماذا إن كان حصان طرواده ليس نظاماً واسع المدى؟
    O homem canta-me, ó musa, o multifacetado que muitos males padeceu, depois de ter arrasado a cidadela sacra de Tróia. Open Subtitles ...غنِ إلي وتأمل حيث يتمايل ويلتوى الرجل قُد الوقت مرراً فى طريقه قبل أن يُسرق...
    Que tolo juntou água ao mar ou uma tocha a Tróia ardente? Open Subtitles من ذا المعتوه الذي يضيف ماءً إلى البحر أو أن يجلب شعلة لطروادة المشتعلة نارًا؟
    Um Cavalo de Tróia. Open Subtitles كحصان تروادة
    O melhor da Grécia supera o melhor de Tróia em 2 para 1. Open Subtitles بل واحداً من أفضل الطرواديين ضد اثنان من أفضل اليونانيين
    O orgulho de Agamémnon e o papel dele no prolongamento da Guerra de Tróia. Open Subtitles غرور أجاممنون هو السبب فى أطالة أمد الحرب
    Há aqui mais ordens do que no cerco de Tróia. Open Subtitles توجد أوامر هنا أكثر مما كانت فى حصار طروادة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد