ويكيبيديا

    "traçar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رسم
        
    • نرسم
        
    • لرسم
        
    • برسم
        
    • خريطة
        
    • كشف
        
    Claro, temos que traçar os limites à volta de toda a Terra. TED وأيضا ، بطبيعة الحال علينا رسم الحدود حول الأرض كلها.
    Ao longo de muitos meses, ele pôde traçar o mapa de todo o local, catalogar as defesas... Open Subtitles خلال عدة شهور، لابد أنه رسم خريطة للمؤسسة بالكامل
    Podemos traçar um paralelo entre o que aconteceu a essa civilização e o que vemos agora. Open Subtitles لذا , فإن بإمكاننا رسم خط موازي بين ماحدث لتلك الحضارة مع ما نراه الآن
    Porque, por exemplo, se aprovarmos uma lei que permite aos patrões despedirem empregados por comportamento homossexual, onde é que vamos traçar o limite, exatamente? TED لأنه علي سبيل المثال، لو رأيت قانون يسمح لرب عمل ما بطرد موظفه لأنه يتصرف كمثلي، أين بالتحديد يمكن ان نرسم الخط؟
    A sério, eu usei dados atuais de um estudo académico para traçar isto. TED الآن، جدياً، لقد استخدمت بيانات حقيقية من دراسة أكاديمية لرسم هذا.
    E eles fizeram isso através de meticulosas observações de numerosas galáxias longínquas permitindo-lhes traçar como a taxa de expansão tem mudado ao longo do tempo. TED وقاموا بالآتي بملاحظة دؤوبة للمجرات البعيدة الكثيرة بما يسمح لهم برسم خريطة عن كيف ان معدل التوسع قد تغير بمرور الوقت
    Vamos colocar vigilância e tentar traçar a segurança deles. Open Subtitles سنعد مراقبه و نحاول كشف أفراد أمنهم
    Podemos optar por traçar um círculo à volta dos pés e ficar nesse sítio ou podemos abrir-nos às oportunidades como Carly, que passou de estudante de enfermagem a dona de um hotel, ou como Julia Child. TED بإمكاننا اختيار رسم دائرة حول أقدامنا والبقاء فيها، ونستطيع فتح فرص لأنفسنا مثل كارلي، الذي تحول من طالب تمريض إلى صاحب فندق، أو مثل جوليا جايلد
    Eu quero sugerir que o que devemos fazer é uma das coisas mais difíceis que uma sociedade pode fazer: é voltar a traçar as fronteiras de quem é importante, cuja vida, cujos direitos cuja prosperidade é importante. TED أريد اقتراح أن ما علينا القيام به هو من أصعب الأمور التي يمكن لأي مجتمع أن يقوم به: لإعادة رسم الحدود لمن يُعتبر، ولمن حياته وحقوقه وازدهاره مهم.
    Precisamos de voltar a traçar as nossas fronteiras pessoais. TED نحتاج إلى إعادة رسم الخطوط الحدودية.
    Não consigo sequer traçar uma linha recta. Open Subtitles أنا حتى لا أستطيع رسم خط مستقيم
    Sabe qual é o problema de traçar linhas na areia? Open Subtitles أتعرفين مشكلة رسم خطوط على الرمل؟
    E verificamos o oxigénio do fundo. Podemos traçar um mapa de tudo o que seja menos de dois, que é o número mágico para quando o peixe começa a abandonar a área. TED ومعرفة معدل الأوكسجين في القاع... يمكنكم رسم خريطة لكل شيء أقل من اثنين، وهو الرقم السحري الذي يبدأ عنده السمك بمغادرة منطقة ما.
    Podemos traçar a planaridade das superfícies, a sua curvatura, como são radiais — todas as informações que podem não estar visíveis diretamente, mas que podemos realçar, podemos articular e podemos usar para controlar a dobragem. TED نستطيع رسم استوائية الأسطح، وانحنائيتها، مدى شعاعيتها -- جميع المعلومات التي قد لا تكون مرئية على الفور لكم، لكن ذلك أمر يمكننا إخراجها ويمكننا صياغته، ويمكننا استخدامه للتحكم في الطي.
    Agora temos só que traçar outro círculo e triangular. Open Subtitles حسناً، كل ما علينا فعله هو أن نرسم دائرة أخرى و نثلث
    é uma espécie de atitude pragmática: "Bem, nós temos de traçar a linha algures, por isso vamos desenhá-la em algum lugar." TED هو نوع من إتجاه عملي : "حسنا , لابد أن نرسم الخط في مكان ما , لذا فإننا سوف نرسم الخط الفاصل في مكان ما ".
    Gostaria que todos se unissem com toda a humanidade para traçar uma linha na areia e dizer: TED وما أود أن أدعوكم إليه مع كافة البشرية هو أن نرسم خطاً على الرمال ونقول، "ليس بعد الآن.
    Precisamos, apenas, de tempo suficiente para traçar uma rota clara, da terra até ao laboratório. Open Subtitles نحن فقط بحاجة لما يكفي لرسم مسار واضح من اليابسة إلى المختبر
    E mais, que este debate estava a traçar fronteiras geográficas à minha volta. TED وبعدها بدأ هذا النقاش برسم حدود جغرافية حولي
    Então construí um mapa do Google, e comecei a traçar os pontos onde o lixo estava a ser apanhado. TED لذا أنشأت خريطة على جوجل، وبدأت في تحديد العلامات حيث التُقطت القطع.
    Vamos colocar vigilância e tentar traçar a segurança deles. Open Subtitles سنعد مراقبه و نحاول كشف أفراد أمنهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد