Fazia apostas, traía a esposa, acabou com seus negócios. | Open Subtitles | , قامر بامواله و خان زوجته دمر أعماله |
A primeira vez que descobri que o meu pai traía a minha mãe, quando entrei em casa, havia vidro partido por todo o lado. | Open Subtitles | أول مرة اكتشفت فيها أن أبي خان أمي دخلت الغرفة وكان هناك زجاج مكسور في كل مكان |
Se tivéssemos ficado em casa, quem sabe o que tinha feito na convicção de que me traía? | Open Subtitles | اذا جلسنا بالبيت الله يعلم كم من الأشياء المجنونه كنت سأفعلها الإعتقاد بأنه كان يخونني |
Só estava casada com o Dana há dois anos, quando descobri que me traía. | Open Subtitles | كنت متزوجة لعامين فقط من دانا حين اكتشفت انه يخونني |
A Peach encontrou cabelos loiros na cama e achou que o marido a traía. | Open Subtitles | بيتش وجدت شعر أشقر في سريرها وظنّت أن زوجها يخونها |
A esposa descobriu que ele a traía e ameaçou deixá-lo. | Open Subtitles | زوجتة إكتشفت أنه كان يخونها وقد هددت بتركه. |
Já agora, este momento é tão bom, que traía o outro momento de antes, casava com este e criava uma família de pequeninos momentos. | Open Subtitles | بالمناسبة ، هذه اللحظة عظيمة جداً سأخون تلك اللحظة الأخرى من قبل أتزوج هذه ، و أربي عائلة من اللحظات الصغيرة |
Ele estava sempre a falar dela. Convencido de que ela o traía. | Open Subtitles | كان دائم الحديث عنها مقتنع بأنّها تخونه |
Mentiu sobre o meu passado, traía a minha mãe adoptiva com a biológica... | Open Subtitles | "خان أمّي بالتبنّي مع أمّي الطبيعيّة" |
Quando o marido da Genevieve a traía, eu sabia. | Open Subtitles | عندما خان زوج "جينيفييف" الرابع علمت |
Contratei-o há centenas de anos, para saber se o teu pai me traía. | Open Subtitles | استأجرته منذ العديد من السنوات ليعرف ان كان أباك يخونني |
- Todos sabiam que ele me traía. | Open Subtitles | كلكن كنتن تعرفن بأنه كان يخونني والآن أنا أعرف |
Suspeitava há algum tempo que o meu marido me traía. | Open Subtitles | أنا كنت اشك لفترة من الوقت ان زوجي كان يخونني |
A minha mulher acabou de descobrir que o pai a traía, já para não falar no nosso pais. | Open Subtitles | لقد وجدت زوجتي أن والدها كان يخونها |
Ela não imagina que o Coyne a traía. | Open Subtitles | ليس لديها أى فكره عن أن كوين كان يخونها |
Mandei uma mensagem á Naomi a dizer que o Ethan a traía. | Open Subtitles | لقد أرسلت رسالة لـ(نعومي) أخبرها بأن (إيثان) يخونها |
Achas que traía os meus irmãos? | Open Subtitles | أتعتقدين أنني سأخون إخوتي؟ |
E quando ela o traía, eu também sabia. | Open Subtitles | وعندما كانت تخونه علمت بذلك ايضا |
Ao denunciar Dantes, entregando a carta, não compreendi o motivo por que o traía. | Open Subtitles | (عندماأبلغتنىبِتسلم(دانتيس, الخطاب لم أكن مدرك تماما ً لماذا كُنت تخونه ؟ |