| Tenho sentimentos por ti desde que éramos crianças, desde que as nossas mães começaram a trabalhar juntas. | Open Subtitles | كانت لدي مشاعر تجاهك لسنوات منذ أن كنا صغار و بدأت أمهاتنا في العمل معاً |
| Requer capacidades de várias pessoas que não querem trabalhar juntas. | Open Subtitles | يتطلب الأمر دمج لمهارات الأشخاص الذين لا يرغبون في العمل معاً |
| Somos ambas jornalistas, e devíamos trabalhar juntas. | Open Subtitles | نحن صحفيتان , ويجب ان نعمل سويا |
| Para conseguirmos, precisamos trabalhar juntas. | Open Subtitles | لو نريد النجاح فى فعل ذلك يجب أن نعمل معاً |
| Ela metia tanto medo, mas estivemos a trabalhar juntas no verão. | Open Subtitles | لقد كانت ترعبني , ولكن في الاجازة انتهى بنا الامر للعمل سويا |
| Não, eu sabia que vocês duas estavam a trabalhar juntas, para me destruir no W.W.D. | Open Subtitles | لا , عرفت انكما انتما الإثنان تعملان سوياً حتى تدمراني في صحيفة "ملابس المرأة اليومية" |
| Quando vocês estavam no primeiro ano, começámos a trabalhar juntas. | Open Subtitles | عندما كنتم بالصف الاول هذا عندما بدئنا العمل معا |
| E agora eu e a Alana vamos trabalhar juntas. | Open Subtitles | والآن أنا و " آلانا " سنعمل سوياً |
| Definiria limites para as vozes, e tentaria interagir com elas de uma forma assertiva mas respeitadora, estabelecendo um lento processo de comunicação e colaboração no qual poderíamos aprender a trabalhar juntas e ajudar-nos. | TED | أريد أن أضع حدودا للأصوات، وأن أحاول التعامل معها بطريقة حازمة ولكن باحترام، تكوين عملية بطيئة من التواصل والتعاون نستطيع من خلالها تعلم كيفية العمل معاً ودعم بعضنا البعض. |
| Sei que no passado não nos relacionámos bem... mas talvez possamos trabalhar juntas em prol de um objectivo comum. | Open Subtitles | أعرف أننا لم ننسجم في الماضي... لكن لربما يمكننا العمل معاً... لأجل هدف مشترك |
| Diane, talvez você e eu possamos trabalhar juntas e arranjar alguma coisa. | Open Subtitles | (دايان) ربما يمكننا العمل معاً وإيجاد حل |
| Porque não estou a ver como vamos continuar a trabalhar juntas. | Open Subtitles | لأنّني لا أرى كيف سنستمر... -في العمل معاً . -أوه، يا إلهي، أرجوكِ لا تبدئي . |
| Posso atraí-la, mas, depois, teremos que trabalhar juntas. | Open Subtitles | يمكنني استدراجها ولكن يجب ان نعمل سويا |
| Estávamos a trabalhar juntas. | Open Subtitles | لقد كنا نعمل سويا |
| Podemos não trabalhar juntas, mas ainda acredito no FBI. | Open Subtitles | ربما لم نعد نعمل معاً بعد الآن، ولكنني مازلت أؤمن بالمباحث الفيدرالية، |
| Talvez voltemos a trabalhar juntas em breve, na loucura que é esta Agência de Informações Nacional conjunta. | Open Subtitles | ربما نعمل معاً قريباً جزء من هذه الوكالة المحلية المجنونة |
| Sabemos que a Adalind e a Frau Pech estavam a trabalhar juntas. | Open Subtitles | كلا، لسنا نعلم هذا{\pos(190,240)} ولكننا نعلم يقيناً أن (أداليند) والسيدة{\pos(190,240)} بيش) كانتا تعملان سوياً){\pos(190,240)} |
| Achei que já não conseguíamos trabalhar juntas de forma construtiva. | Open Subtitles | فقط لم أشعر أن بإمكاننا العمل معا بشكل فعّال بعد الآن |