ويكيبيديا

    "trabalhar lá" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العمل هناك
        
    • تعمل هناك
        
    • يعمل هناك
        
    • أعمل هناك
        
    • يعملون هناك
        
    • والعمل هناك
        
    • للعمل هناك
        
    • اعمل هناك
        
    • تعمل هُناك
        
    • يعمل هُناك
        
    • نعمل هناك
        
    O mau é que já temos trabalho, pois podíamos trabalhar lá. Open Subtitles لسوء الحظ لدينا وظيفة وإلا كان بإمكاننا العمل هناك بسهولة
    Ia ter de trabalhar na rua, trabalhar lá fora. Open Subtitles سيتوجّب عليها حينئذ العمل في الشوارع، العمل هناك.
    Tem cadastro desde os 14. Ninguém, com cadastro, pode trabalhar lá. Open Subtitles لديه سجل اجرامي منذ عمر 14 سنة لا يستطيع العمل هناك بسجل اجرامي
    Podes trabalhar lá, aqui não. Tu lá podes fazer asneira, aqui não. Open Subtitles يمكنك ان تعمل هناك ,لا هنا يمكنك أن تضاجع هناك ,لا هنا
    Marshall dava tudo para trabalhar lá. Open Subtitles في الولايات المتحدة الأمريكية كان مارشال ليفعل اي شيء مقابل ان يعمل هناك
    Se não fossem os piolhos, teria recuperado o meu emprego, e estaria a trabalhar lá quando, duas semanas depois, a Comissão de Valores bateu à porta. Open Subtitles لولا القمل لكنت قد استرجعت عملي ولكنت أعمل هناك عندما اعتقلته لجنة السندات والمبادلات المالية بعد أسبوعين من ذلك
    Ainda assim, trabalhar lá é um pouco macabro, não achas? Open Subtitles وأيضاً , لا يزل العمل هناك يعد أمر غريب أليس كذلك ؟
    O Sr. Fabor não disse que não pode trabalhar lá... apenas ficar longe do banheiro feminino. Open Subtitles السّيد فايبر لا يَقُولُ بأنّك لا تَستطيعُ العمل هناك ككلاريس، هو فقط يَحتاجُك للبَقاء خارج حمّامِ البناتَ.
    Por trabalhar lá, morar lá, só por estar lá. Open Subtitles العمل هناك ، الوجود هناك الحياة هناك ...
    Demitiu-se uma semana após o roubo alegando estar com medo de trabalhar lá. Open Subtitles استقال من البنك بعد أسبوع من الحادث قائًلا أنه مرعوب من العمل هناك
    Estou de olho naquela ruiva quente que começou a trabalhar lá. Open Subtitles أتعرف، أنا أعوّل على تلك الصهباء المُثيرة الجديدة التي بدأت العمل هناك مُؤخراً.
    Estou de olho naquela ruiva quente que começou a trabalhar lá. Open Subtitles أتعرف، أنا أعوّل على تلك الصهباء المُثيرة الجديدة التي بدأت العمل هناك مُؤخراً.
    Há mais de 40 enfermeiras a trabalhar lá, e o dobro de auxiliares. Open Subtitles هناك أكثر من 40 ممرضة تعمل هناك و على الأقل ضعف هذا الرقم من المساعدات
    Tu ages como se eles te estivessem a fazer um favor ao deixarem-te trabalhar lá, como se eles te pudessem enrabar sem lubrificante sempre que quisessem. Open Subtitles اخرس انك تتصرف و كأنهم يؤدون لك معروفا بتركك تعمل هناك حتى يتسنى لهم استغلالك في أي وقت يريدون
    Alguém deve trabalhar lá, é constituído por pessoas. Open Subtitles شخص ما يعمل هناك إنه مكون من أشخاص
    O Homem de Fogo costumava trabalhar lá. Open Subtitles أظن أن رجلنا المحترق كان يعمل هناك.
    Sinceramente não quero trabalhar lá mais... porque há lá muita gente. Open Subtitles ...أنا لا أريد حقاً أن أعمل هناك بعد الآن لأنّ هناك الكثير من الناس
    Sim, sim. Escuro e sujo e tem o quê? Três esquisitóides a trabalhar lá? Open Subtitles أجل أنه مظلم , و قذر , و يوجد هناك ثلاث شباب يعملون هناك غريبي الأطوار
    Tudo o que aconteceu de importante na minha vida, já não existe. Excepto o Armazém. Quero voltar a trabalhar lá. Open Subtitles كل ما اهمنى في حياتي اختفى الآن، عدا المستودع أود العودة والعمل هناك مجددًا
    Não tenho vontade de trabalhar lá. Open Subtitles بصراحة, إنني لست متطلعاً للعمل هناك
    Eu talvez passe o resto dos meus dias a trabalhar lá. Open Subtitles انظر لي أنا ربما سوف ابقى اعمل هناك لبقية حياتي
    Querias que a deixasse, a trabalhar lá... Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَتْركَها تعمل هُناك
    - e fingia trabalhar lá durante anos. Open Subtitles و تظاهر بأنه يعمل هُناك لسنوات
    A rampa do terceiro nível está bloqueada, ...isso significa que podemos trabalhar lá. Open Subtitles هو محصن فى المنحدر السفلي للطابق الثالث هذا يعنى إننا من الممكن أن نعمل هناك بالأسفل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد