ويكيبيديا

    "trabalhar nas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العمل في
        
    • العمل على
        
    • يعملون في
        
    • بالعمل على
        
    • للعمل على
        
    • العمل فى
        
    Após muitos anos a trabalhar em comércio e economia, há quatro anos, encontrei-me a trabalhar nas linhas da frente da vulnerabilidade humana. TED حسناً بعد سنوات من العمل في التجارة والاقتصاد، قبل أربع سنوات مضت، وجدت نفسي أعمل في الخطوط الأمامية للأزمات البشرية.
    Não podemos continuar a trabalhar nas sombras. Já não há sombras. Open Subtitles لا يمكننا مواصلة العمل في الظلال، فلم تعُد هناك ظلال
    Depois, tentar trabalhar nas coisas cujo conteúdo, para mim, é realmente importante. TED وأخيراً: بالطبع محاولة العمل على أشياء ذات محتوى مهم بالنسبة لي
    Coloquei os rapazes a trabalhar nas casa de banho. Open Subtitles لقد جعلت الشباب يعملون في حمامك، ومن حقي أن أعرف
    Quero que vocês usem o tempo da aula de hoje... para começar a trabalhar nas vossas ideas. Open Subtitles أريدكم أن تستخدموا وقت حصة اليوم. للبدء بالعمل على أفكاركم.
    Assassinos de verdade para trabalhar nas casas assombradas e coisas desse tipo, é só conversa fiada. Open Subtitles يقومون بالقتل للعمل على صيد الأشباح أمور كهذه أحياناً تكون مجرد حديث
    O meu pai disse que tu podes trabalhar nas vinhas com os meus irmãos. Open Subtitles والدى قال انة يمكنك العمل فى حقل العنب مع اخوتى
    100 mil, ou ela vai trabalhar nas ruas amanhã. Open Subtitles مائة وإلا ستبدأ العمل في الشوارع من الغد
    Os trabalhadores chineses não são obrigados a trabalhar nas fábricas devido ao nosso desejo insaciável por iPods. TED العمال الصينيون لا يجبرون الى العمل في المصانع بسبب رغبتنا الجشعة لأجهزة اي بود.
    TAL PAI, TAL filho trabalhar nas docas era tradição na nossa família Moon. Open Subtitles العمل في الميناء كان دائماً تقليداً متبعاً في عائلتنا
    Ele veio da guerra e começou imediatamente a trabalhar nas vias-férreas. Open Subtitles أعني أنه عاد من الحرب، و عاد من بعدها مباشرة إلى العمل في ساحة السكك الحديدية.
    Leva-o para a prisão, ele pode trabalhar nas minas de sal. Open Subtitles سلّمه إلى السجّان فبإمكانه العمل في مناجم الملح،
    trabalhar nas mesas aqui talvez não pareça a coisa certa, mas... pelo menos tem um teto sobre sua cabeça e alguns amigos que se preocupam com você. Open Subtitles العمل على المنضدات هنا ربما لا يُشعر بخير لكن على الأقل لديكى سقف فوق رأسك و بعض الأصدقاء يهتمون بكى
    Patterson, bom trabalho. Continua a trabalhar nas tatuagens. Open Subtitles باتيرسون ، عمل جيد استمرى فى العمل على الأوشام
    Tenho de trabalhar nas alegações iniciais, mas temos de garantir que o Castle alinha. Open Subtitles أنا أريد العمل على المرافعة المفتوحة لكن علينا أن نتأكد أن كاسل سيتقبل ذلك
    Por isso os miúdos não podem votar nem beber ou trabalhar nas minas. Open Subtitles . يوجد سبب أننا لا ندع الأطفال يصوتون أو يشربون.. أو يعملون في مناجم الملح
    Provavelmente mercenários a trabalhar nas rotas da droga... ou a apanharem as sobras. Open Subtitles على الأرجح مرتزقة، أما يعملون في سلك المخدرات أو يستولوا على مخدرات غيرهم
    E assim podemos ouvir histórias orais — pessoas que estavam mesmo a trabalhar nas chamadas brigadas dos baldes — e estamos literalmente a ver milhares de experiências desse momento. TED وبذلك تستطيع أن تستمعوا إلى قصص شفوية لذلك فإن الأشخاص الذين كانوا يعملون في ما يسمى بالقناطر بينما أنت تشاهد حرفيا آلافا من التجارب خلال تلك الفترة.
    Como é que vamos trabalhar nas nossas tácticas de defesa, se nem conseguimos trepar uma vedação? Open Subtitles كيف سنقوم بالعمل على خططنا الدفاعية أن لم يكن بإستطاعتنا تسلق السياج ؟
    Dividam-se e comecem a trabalhar nas vossas escolhas de canção. Open Subtitles حسناً، فل تنقسموا وإبدأوا بالعمل على إختيار أغانيكم.
    Ainda não tive hipótese de trabalhar nas poças de sangue. Open Subtitles لم تتح لي الفرصة للعمل على أي من حمامات الدم حتى الان.
    Podem guerrear, trabalhar nas cidades, nas Alexandrias, do Egipto até ao Oceano Exterior. Open Subtitles -يمكنهم الانضمام الى الجيش أو العمل فى المدن -و فى مدن من الاسكندرية فى مصر وصولاً الى المحيط الخارجى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد