ويكيبيديا

    "trabalharia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأعمل
        
    • أمن الممكن
        
    Não sei, sempre pensei que trabalharia nas docas, como meu pai. Open Subtitles لا أدري كنت أرى أني سأعمل في الميناء مثل أبي
    Eu trabalharia para ti, faria tudo por ti. Open Subtitles سأعمل من أجلك يا آشلي سأفعل أي شيء من أجلك
    Acho que trabalharia nalguma loja... ou por conta própria, vendendo... algum tipo de produto, tás a ver. Open Subtitles حسناً,ربنا سأعمل فى متجر أو أحصل على رخصة مستقلة لبيع نوع معين من المنتجات. -بائع؟
    Acabaria os estudos, arranjaria emprego trabalharia para outro preocupar-me-ia com coisas insignificantes. Open Subtitles سأنتهي من دراستي,واحصل على وظيفة. سأعمل لدى شخص ما كنت قلق بشأن امور كثيرة
    trabalharia com integração de sistemas... como hobby, num sábado à tarde, em vez de voar um papagaio? Open Subtitles أمن الممكن ان يتعلم أحد دمج الانظمة كهواية بحثا عن المرح في ظهيرة يوم السبت بدلا من اللهو بطيارة ورقية؟
    E se derem-mo, não vai mudar nada. Excepto que eu também trabalharia, como tu. Open Subtitles إذا ما فعلوا فلن يتغير أي شيئ سوى أنني سأعمل ، مثلك تماماً
    Eu trabalharia com o diabo para acabar com os desgraçados que nos queimaram. Open Subtitles لكنت سأعمل مع الشيطان نفسه لكي اوقع بأولئك الحقراء الذين تسببوا بطردنا
    E o que o leva a pensar que eu trabalharia para si? Open Subtitles و ما الذي يجعلك تظن أنّني سأعمل لصالحك أبداً؟
    Além disso, trabalharia com a tripulação da lendária "Raza". Open Subtitles بجانب أنّي كنتُ سأعمل مع طاقم الـ"رازا" الأسطوريّ.
    Se me perguntassem na faculdade se eu trabalharia com o pessoal da Scorpion, nunca teria imaginado. Open Subtitles إذا سألتني عندما كنت في الكليّة إذا كنت سأعمل مع ناس مثل السكوربيون يوما ما لم أتخيل ذلك أبدا
    trabalharia de bom grado para o papa ou para o filho do papa, porque estes cardeais, como sabe, podem ser volúveis e um homem implacável como o bispo... Open Subtitles سأعمل بسرور للبابا أو ابن البابا لإن هؤلاء الكاردينالات كما تعرف قد يكونون متذبذبين ويبدوأن شخصعديمالرحمةمثلك...
    Nunca disse que trabalharia com o parque. Open Subtitles لم أقل إنني سأعمل لصالح المتنزه.
    Sempre soube que trabalharia para ti. Open Subtitles لطالما عرفت أنني سأعمل لديك يوماً ما
    trabalharia até esfolar as mãos, por uma quinta minha. Open Subtitles سأعمل فى المزرعة ، انها لى
    Acho que trabalharia com crianças. Open Subtitles ربما سأعمل مع الأطفال.
    - Então, trabalharia para ti. Open Subtitles -حتى تعودي لمنصبك... -إذا سأعمل لديك أيضاً
    Se fosse, trabalharia aqui? Open Subtitles لو كان لي عقل هل سأعمل هنا؟
    Para quem trabalharia? Open Subtitles ومـــع من أنا سأعمل
    Disse-lhe que trabalharia para ele. Open Subtitles وأخبرته بأني سأعمل من أجله
    trabalharia com integração de sistemas... como hobby, num sábado à tarde, em vez de soltar a pipa? Open Subtitles أمن الممكن ان يتعلم أحد دمج الانظمة كهواية بحثا عن المرح في ظهيرة يوم السبت بدلا من اللهو بطيارة ورقية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد