Em seguida Trabalhei com a agência japonesa, AQ, numa pesquisa sobre saúde mental. | TED | وبعدها عملت مع الوكالة اليابانية أي كيو، على مشروع بحث في موضوع الصحة الذهنية. |
Trabalhei com a Black Pike quatro anos, antes, seis anos com a Henley Coal e nunca, nesse tempo todo, vi uma empresa aceitar um acordo como este. | Open Subtitles | عملت مع الشركة لأربع سنوات قبلها ست سنوات في مناجم " هينلي " وطوال كل هذا الوقت لم ارى شركةَ تدلي بدلوها بهذا الأسلوب |
Trabalhei com a máfia russa. Fazem os italianos parecer inofensivos. | Open Subtitles | عملت مع المافيا الروسيه نحن نجعل الإيطاليين يبدون كأسماك الغيبي |
Trabalhei com a Dra. Chase. O que é que fez com ela? | Open Subtitles | لقد عملت مع الطبيبة شايس ماذا فعلتي بها؟ |
Já Trabalhei com a Naomi e ela é louca, mas é loucura de actriz, não de assassina. | Open Subtitles | لقد عملت مع " ناعومي " من قبل وهي مجنونة لكن مجنونة تمثيل وليس إجرام |
Trabalhei com a minha colega Angela Hawken, professora de política institucional e a nossa equipa criou. pela primeira vez, um painel visual para os procuradores analisarem e compreenderem o processo de acusação. | TED | لقد عملت مع زميلتي، أنجيلا هوكن، أستاذة السياسات العامة، وقد أنشأ الفريق في البداية لوحة متابعة بصرية للمدعين العامين بالمقاطعة لفهم أفضل لعمليات الملاحقة القضائية. |
Trabalhei com a Calleigh nos últimos dez anos. | Open Subtitles | لقد عملت مع (كالي) للسنوات العشر الأخيرة. |
Já Trabalhei com a Martinez. | Open Subtitles | لقد عملت مع مارتينيز من قبل. |
Chama-se Trevor Hudson, eu Trabalhei com a mãe dele e é adorável. | Open Subtitles | إسمه (تريفور هدسون)، عملت مع أمّه، وهو لطيف. |
Trabalhei com a Miranda cerca de sete anos. | Open Subtitles | عملت مع (ميراندا) ما يقارب سبع سنوات. |
Trabalhei com a Erin na Província de Helmand. | Open Subtitles | أنا عملت مع (ايرين) في مقاطعة هلمند |
Trabalhei com a Monica durante anos. | Open Subtitles | لقد عملت مع (مونيكا) لسنوات |
Trabalhei com a Rachel. | Open Subtitles | عملت مع (رايتشل). |