Tenho de me despachar. O trabalho comunitário começa às 16:00 em ponto. Espera. | Open Subtitles | عليّ الجري ، ستبدأ الخدمة الإجتماعية عند الرابعة مساءاً ، بالتمام |
Ainda a semana passada acabou o trabalho comunitário. | Open Subtitles | لقد أنهت لتوها مدتها في الخدمة الإجتماعية الأسبوع الماضي |
A tua mãe não é uma advogada manda-chuva que te arranja a ti e às tuas amigas trabalho comunitário por interferir com provas. | Open Subtitles | لكن أمك ليست محامية ذات شأن كي تدخلكِ ورفيقاتك الخدمة الإجتماعية بتهمة العبث بالأدلة |
O tribunal ordenou trabalho comunitário. | Open Subtitles | خدمة مجتمع بأمر المحكمة... |
É trabalho comunitário, por causa da violação do Cole. | Open Subtitles | انها خدمة مجتمع (بسبب اغتصاب ( كول |
Fiz trabalho comunitário nos últimos fins-de-semana. Desculpem. | Open Subtitles | قضيت عطلة نهاية الثلاث أسابيع الماضية في إنهاء الخدمة الاجتماعية |
A peça-chave do trabalho comunitário é a limpeza das praias e o programa de educação. | TED | الجزء المفتاحي في العمل المجتمعي هو تنظيف الشاطئ. و برمجة التعليم |
Ele actualmente anda á volta do mundo a fazer trabalho comunitário. | Open Subtitles | في الحقيقة هو في منتصف الطريق لفعل عمل إنساني كبير |
Como te sentes por terem acabado o trabalho comunitário? | Open Subtitles | ماهو شعورك بانتهائك من الخدمة الإجتماعية إذاً؟ |
O trabalho comunitário está quase a acabar. | Open Subtitles | أوشكت أن انتهي من الخدمة الإجتماعية |
Já acabaste o trabalho comunitário, não já? | Open Subtitles | انتهيتِ من الخدمة الإجتماعية صحيح؟ |
Não posso. Tenho o trabalho comunitário. | Open Subtitles | لا استطيع ، لدي الخدمة الإجتماعية |
Tenho o trabalho comunitário. | Open Subtitles | لدي الخدمة الإجتماعية |
Ir para o trabalho comunitário. Pergunta à Aria. | Open Subtitles | تتبادر إليه الخدمة الإجتماعية اسألي (آريا) |
Eu condeno-o a 180 horas de trabalho comunitário. | Open Subtitles | أحكم عليك بـ 180 ساعة من الخدمة الاجتماعية |
Condeno-o a 300 horas de trabalho comunitário. | Open Subtitles | أنا أحكم عليك بـ 300 ساعة من الخدمة الاجتماعية |
Somos ambos poetas, escritores, criativos com um longo percurso de trabalho comunitário e sonhos grandes, enormes, duma família à nossa frente. Partilhamos muitas coisas em comum, mas também somos muito diferentes. | TED | كلا الشاعرين والكاتبين والمبدعين مع تاريخ طويل من العمل المجتمعي خلفنا، وأحلام ضخمة لتأسيس عائلة أمامنا، تشاركنا الكثير من الأشياء، كنّا مختلفين أيضاً على نحو لا يصدق. |
Ele actualmente anda á volta do mundo a fazer trabalho comunitário. | Open Subtitles | في الحقيقة هو في منتصف الطريق لفعل عمل إنساني كبير |