Estava à espera que o trabalho deles fosse dissidente e político. | TED | و توقعت أن يكون عملهم خارجا على النظام و سياسيا. |
Todos os presidentes mentem, idiota! É o trabalho deles! | Open Subtitles | كل الرؤساء يكذبون ايها الاخرق فهذا هو عملهم |
É irónico que, enquanto o que nos importa é preservar a prova, o trabalho deles é eliminá-las. | Open Subtitles | إنه لمثير للسخرية أنه بينما نهتم بحفظ الأدلة يكون عملهم قائما على محوها من الوجود |
O trabalho deles é fazer com que as coisas funcionem e, se elas não funcionarem, eles perdem o cargo. | TED | وظيفتهم هي تسيير الامور, و اذا لم يسييروها يخرجون من الوظيفة |
Escutem. Estes homens estão a fazer o trabalho deles. | Open Subtitles | أصغوا إليّ، أصغوا إليّ، يقوم هؤلاء الرجال بعملهم |
Se essa repressão ocorresse todo o trabalho deles, e possivelmente as suas vidas, seriam perdidas. | Open Subtitles | لو حدثت هذه التدابير فإنّ كلّ أعمالهم ستذهب هباء وربما أيضا أرواحهم |
O trabalho deles é alcançar o objectivo e fazer o que for preciso para obter uma informação precisa. | Open Subtitles | مهمتهم تأمين الهدف وعمل كل ما يلزمه الأمر للحصول علي تلك المعلومات |
Então, os meus advogados adicionaram cláusulas aos contratos de trabalho deles. | Open Subtitles | لذا قاموا مُحاميّ بإضافة بعض الكتابات الصغيرة على إتفاقيّات عملهم. |
Os meus rapazes precisam de testar o trabalho deles, não é? | Open Subtitles | أجل ، على رجالي أن يختبروا عملهم ، أليس كذلك؟ |
Não acha que o trabalho deles, por ser barato, foi factor do sucesso da economia? | Open Subtitles | وألم تقل بأن عملهم الهين حقق نجاح إقتصادي لدولتنا؟ |
Fazes o trabalho deles, a perseguir alienígenas que não existem, ajudando a criar uma história para encobrir a verdade. | Open Subtitles | أنت تعمل عملهم لهم. أنت تطارد الأجانب ذلك ليست هناك، |
Pode matar-me, mas fará o trabalho deles. Esqueça o emprego e a família. | Open Subtitles | تستطيعين قتلي,لكنك بذلك تكونين قد عملتي عملهم لأجلهم,إنسي عملك و إنسي عائلتك. |
Os cabrões são pagos para isso mesmo, o trabalho deles é fazerem-te borrar de medo. | Open Subtitles | نعم ، نعم ، أكيد انت خائف هذا ما يتقاضى الملاعين أجورهم عليه إخافتك حتى الموت هذا هو عملهم اللعين |
Para desfazer o trabalho deles sempre que possível. | Open Subtitles | بحيث أستطيع تخريب عملهم أياً كان عند المقدرة |
O trabalho deles é ter a certeza que apareço aonde preciso de estar. | Open Subtitles | وظيفتهم هى التأكد انا اذهب الى حيثما اريد |
Pois, é o trabalho deles. O meu é guiar, e paga melhor. | Open Subtitles | أجل، لكن هذه وظيفتهم وظيفتى أنا أقوم بالقيادة |
O trabalho deles é montar a liga, fazer a selecção, tratar do dinheiro e basicamente controlar o jogo. | Open Subtitles | حسناً وظيفتهم جمع أفراد الرابطة ببعض. القيام بالتجنيد، المعاملات المالية |
Os Raps já nem precisam mais de nos matar, porque estamos todos aqui em baixo dispostos a fazer o trabalho deles. | Open Subtitles | إن الضربات لم يكن لديك حتى ل قتلنا بعد الآن، و لأننا جميعا إلى هنا يصطفون للقيام بعملهم لهم. |
Os funcionários ainda virão no dia seguinte fazer o trabalho deles, mas estarão seguindo instruções diferentes. | TED | سوف يأتي العمال في اليوم التالي ، و يقومون بعملهم ، و لكنهم الآن يتبعون تعليمات مختلفة. |
Meus marines fizeram o trabalho deles. É hora de voltar para casa. | Open Subtitles | رجالي قاموا بعملهم حان الوقت ليعودوا لوطنهم |
Volte para Washington, e diga aos seus colegas para focarem-se no trabalho deles enquanto eles ainda o têm. | Open Subtitles | عُد إلى واشنطن وأخبر زملائك ان يركزوا في أعمالهم لطالما يحتفظون بها. |
É o trabalho deles encontrar um sentido, não o nosso. | Open Subtitles | انها مهمتهم لجعل القصه منطقيه ليست مهمتنا |
Se eles fizessem o trabalho deles, não precisava de o fazer por eles. | Open Subtitles | لو انهم يقومون بأعمالهم فحسب فلن أضطر للقيام بها من أجلهم |
Aqui, são tomados por quem realmente são... transformados em objectos à altura do trabalho deles. | Open Subtitles | هنا يتم تقديرهم لما هم عليه حقيقةً يتحولون إلى أشياء تتفق مع عمل حياتهم |
Eles têm um terrorista à solta, e é trabalho deles apanhá-lo. | Open Subtitles | لديهم إرهابي طليق. وعملهم هو التصرف بهذا الشأن. |