ويكيبيديا

    "trabalho mas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العمل لكن
        
    Precisava de muito trabalho mas eu tinha uma visão para ela. Open Subtitles احتاج المنزل الكثير من العمل لكن كانت لدي رؤيا له
    Odiava o trabalho, mas acho que me ensinou uma coisa. Open Subtitles لقد كرهت ذلك العمل لكن أظن أنه علمني شيئاً
    Ainda estamos na fase inicial deste trabalho, mas os resultados até agora são incrivelmente encorajadores. TED لا زلنا في المراحل الأولى من العمل. لكن النتيجة في النهاية مشجعة.
    Desculpa ligar-te para o trabalho, mas os rapazes não vêm a casa há dois dias. Open Subtitles معذره اتصلت بك فى العمل لكن الاولاد لم يعودو للبيت منذ يومين ولا اعرف ماذا افعل
    Não costumo sair com colegas de trabalho, mas tu és especial. Open Subtitles عادةً لا أواعد نساء من العمل لكن هناك شيء ما بشأنك
    A maioria está no trabalho mas a casa está bem cheia depois das 7:00, 8:00 da noite. Open Subtitles الأغبيلة في العمل , لكن البيت مليء الساعة 7: 00 إلى 8:
    Não apenas nos anos que passámos em guerra, a guerra do trabalho, mas desde o momento em que, ainda crianças, percebemos que era possível conquistar o mundo. Open Subtitles ليس فقط السنوات التي قضيناها بالحرب حرب العمل لكن منذ تلك اللحظة بطفولتنا عندما أدركنا أنه قد يتم غزو العالم
    Falo com o Reyes, digo que estou disposto a ajudá-lo no trabalho, mas ele tem que me mostrar onde guarda os reféns. Open Subtitles سأتكلم إلى ريس أخبره أني راغب لمساعدته في العمل لكن عليه أن يريني أين يحتفظ بالرهائن
    O meu pai está no trabalho, mas faz silêncio. Meus irmãos estão a dormir. Open Subtitles أبي في العمل, لكن كُن هادئاً أخي وأختي نائمين
    Estou a caminho do trabalho, mas queria trazer-te isto. Open Subtitles لقد كنتُ في طريقي إلى العمل لكن أردتُ أنّ أحضر لك هذه
    Quer dizer, eu vejo-te no trabalho, mas não conversamos mais. Open Subtitles أعلم انني أراك في العمل, لكن لا يبدو اننا نتحدث كما عهدنا.
    Normalmente não bebo quando trabalho, mas hoje sinto-me marota. Open Subtitles انا عادة لا اشرب اثناء العمل لكن اليوم اشعر اني سيئة السلوك
    Percebo que esteja chateado comigo por ter rejeitado o trabalho, mas agir como se eu nem aqui estivesse? Open Subtitles ،أتفهم غضبه مني لرفضي العمل لكن يتصرف وكأنني غير موجود؟
    Desculpe tirá-la do trabalho, mas só podemos mantê-la durante 24 horas e demorou para descobrirmos o seu nome. Open Subtitles انا آسفةٌ لسحبكِ من العمل لكن يمكننا فقط أن نبقيها لـ24 ساعة وتطلبَ منا الأمر فترةً لنطاردَ إسمكَ
    Tens todo o direito de me dizeres o que fazer no trabalho mas em casa não. Open Subtitles لكَ الحقّ في أن تأمرني بما أفعل في العمل لكن لا يحقّ لكَ ذلك في المنزل
    Sei que estás ocupada e não sei como vai o teu trabalho, mas seria... Open Subtitles اسمعي اعرف انك مشغولة انا لا اعرف ماذا لديك في العمل .. لكن سوف يكون
    Desculpe, estou atrasada para o trabalho, mas esperava que nos pudéssemos... encontrar amanhã para tomarmos um café, ou algo do género, para podermos, conversar. Open Subtitles آسفة , تأخرت عن العمل لكن كنت أتمني أن نلتفي غدا لشرب القهوة
    Vendo revistas no trabalho, mas os super-heróis a sério estão à minha frente. Open Subtitles أعلم، لعلي أبيع القصص المصورة في العمل لكن الأبطال الخارقين الحقيقين يجلسون هنا أمامي
    Eu percebo que uma jovem não cai simplesmente morta no trabalho, mas porque estamos neste caso? Open Subtitles أنا أعلم أن امرأة شابة لا تموت هكذا في العمل لكن لماذا نعمل على هذه القضية ؟
    Tenho que voltar ao trabalho, mas e o Nicky? Open Subtitles يجب أن أعود إلى العمل لكن ماذا عن نيكي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد