Não sei porque trabalho para ti, mas não é por amor ou dinheiro. | Open Subtitles | ،أجهل لماذا أعمل لديك ولكن ليس للمال ولا حباً |
Já não trabalho para ti, John. Não te metas. | Open Subtitles | أنا لا أعمل لديك بعد الآن، جون تنح جانباً |
Mas, concordamos que não me controlas, eu não trabalho para ti. Sabem uma coisa? | Open Subtitles | لكننا اتفقنا أنه لا يمكنك التحكم بي و أني لا أعمل لحسابك |
Agora eu trabalho para ti. | Open Subtitles | أنا أعمل لحسابك الآن. |
Ainda bem que não trabalho para ti ou tinha de seguir as tuas ordens estúpidas. | Open Subtitles | حسنًا، من الجيد أني لا أعمل لصالحك وإلا كان على أن أتبع أوامرك الغبية |
Temos um pequeno trabalho para ti, Nyan, se tiveres interessado. | Open Subtitles | لدى عمل لك يا نيان لو كان الأمر يهمك |
O único problema é que de certeza absoluta que não trabalho para ti. | Open Subtitles | لكن المشكلة في إيقاني أنّي لستُ أعمل لديكَ |
Sim, sim, porque trabalho para ti, não é? | Open Subtitles | اوه ، نعم ، نعم بسبب إنني أعمل لك ، صحيح ؟ |
Segundo, eu não trabalho para ti, então terás que ir comprar os teus próprios cigarros, querida. | Open Subtitles | ثانيًا: أنا لا أعمل لديك, لذا عليك أن تذهبي وتجلبي سجائرك بنفسك يا عزيزتي. |
Sabes que não trabalho para ti? | Open Subtitles | أنت مدرك بأنني لا أعمل لديك صحيح؟ |
Não trabalho para ti. | Open Subtitles | لا يمكنك فصلي لأنني لا أعمل لديك |
Disseste que agora trabalho para ti. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأنني أعمل لديك الآن |
Hunt, eu não trabalho para ti. | Open Subtitles | حسنًا ياهنت أنا لا أعمل لديك ، اتفقنا ؟ |
eu não trabalho para ti? | Open Subtitles | لأننى لا أعمل لحسابك |
Kit, não trabalho para ti, lembras-te? | Open Subtitles | كيت " أنا لا أعمل لحسابك " هل تذكرين ؟ |
Não trabalho para ti. | Open Subtitles | أنا لا أعمل لحسابك. |
- Não é minha. - Eu trabalho para ti. | Open Subtitles | هذا غير صحيح , إنها ليست شركتي أنا أعمل لصالحك |
Põe a granada no chão. Não. Já não trabalho para ti. | Open Subtitles | لم أعد أعمل لصالحك الأن لا يمكنك إخباري ما علي القيام به |
Antes de saíres, fala com a Rocket. Ela tem um trabalho para ti. | Open Subtitles | لكن قبل أن تغادر إذهب إلى روكيت فعندها عمل لك |
Respeito-te, mas não trabalho para ti. | Open Subtitles | إنّي أحترمكَ لكنّي لا أعمل لديكَ. |
Adoro-te, mas não trabalho para ti! | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني أحبك لكنّي لا أعمل لك |
Eu não trabalho para ti | Open Subtitles | انا لا اعمل لديك |
Eu conheço as normas. Sei que trabalho para ti. | Open Subtitles | أنا أعرف القوانين وأعرف أنني أعمل عندك |
Presumo que trabalho para ti. Mas o Hardman acabou de me pedir para resumir os casos todos da firma. | Open Subtitles | أفترض بأنّي أعمل لديكِ لكن (هاردمان) طلب منّي شخصيًّا للتوّ أن ألخّص كلّ قضيّة في هذه الشّركة. |
Tenho um trabalho para ti. | Open Subtitles | هيا، يا فتى اللحوات الجدارية لديّ مهمة لك |
Temos um trabalho para ti, miúdo. | Open Subtitles | لدينا مهمّة لأجلك أيها الفتى. |