Se nada do que te disse te atrai, e se aguentas trabalho pesado e não te importa de ficar sujo, | Open Subtitles | لو لم يناسبك أي شىءً مما ذكرته, ولو تستطيع تحمل العمل الشاق ولا تمانع أن تتسخ, |
Vais ter um pesquisador, dois assistentes e um funcionário dos arquivos para fazer o trabalho pesado. | Open Subtitles | سيكونلديكباحث,ومحامينمساعدين.. وكاتب ملف ليقوم بكل العمل الشاق عنك |
Então, deixam que a água faça o trabalho pesado, e que o ouro flutue para o mar. | Open Subtitles | إذاً تركوا الماء يقوم بالنقل الثقيل والذهب يطفوا على البحر |
Deixa o trabalho pesado para os rapazes grandes. | Open Subtitles | إترك رفع الثقيل إلى . الأولاد الكبار، يارجل |
- Porque faço eu o trabalho pesado, enquanto dormes sestas e vês pénis de modelo à borla? | Open Subtitles | حسنًا ، لماذا يتوجب عليّ أن أقوم بجميع الأعمال الصعبة بينما أنتِ تحظين بقيلوله وتري قضيب عارض بالمجان ؟ |
A tua metade? Eu é que fiz todo o trabalho pesado. | Open Subtitles | لقد قمت بكل العمل الصعب. |
E quando largaste a faculdade, eu nunca pensei que fosse porque tiveste de ficar em casa a fazer o trabalho pesado. | Open Subtitles | حينما إخترت ألا تذهب للكلية لم يدر بخلدي مطلقاً أنك الذي كنت مضطراً للبقاء في المنزل لتتولى المهام الشاقة |
Não conseguia fazer aquele trabalho pesado - porque fui espancado. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعمل ذلك العمل الشاقّ لأنّني ضربت. |
Não sabes nada acerca do trabalho pesado como eu. | Open Subtitles | انتَ لا تعلم شيء عن العمل الشاق الذي أقوم بهِ.. |
Uma fractura clay-shoveler na C7... indica uma vida de trabalho pesado... mas a compressão anterior das vértebras torácicas... sugere muito tempo passado na posição de sentado. | Open Subtitles | التشقق الطيني في الضلع السابع يدل على على العمل الشاق لكن التوتيد الأمامي من منتصف الفقرة |
São os tipos abaixo de mim que fazem a maior parte do trabalho pesado. | Open Subtitles | إنهم الرجال الذين تحت إمرتي هم من يفعلون كل العمل الشاق |
Para. Estás a fazer o trabalho pesado sozinha. Tudo bem. | Open Subtitles | توقفي، أنت تقومين بكل العمل الشاق بنفسك حسنٌ |
"trabalho pesado produz uma alma mais forte". | Open Subtitles | إنه بناء شخصية كما يقول المثل القديم , العمل الشاق يزيد الروح قوة ... |
Só não te esqueças que os astronautas perdem massa muscular no espaço, portanto deverás ter de fazer a maior parte do trabalho pesado. | Open Subtitles | إبقى في بالِك فقط، أن رواد الفضاء يفقدونالكثيرمن قوةالعضلاتفيالفضاء، لذا ربما سيتوجب عليكِ فعل معظم الرفع الثقيل |
O trabalho pesado será meu, pois os vampiros são mais velhos do que tu. | Open Subtitles | بالواقع سأنجز أغلب العمل الثقيل طالما مصاصي الدماء الذين سنواجههم يبلغون سبعة أضعاف عمرك؟ |
O trabalho pesado será meu, pois os vampiros são mais velhos do que tu. | Open Subtitles | بالواقع سأنجز أغلب العمل الثقيل طالما مصاصي الدماء الذين سنواجههم يبلغون سبعة أضعاف عمرك؟ |
Pensei que já tinham terminado com o trabalho pesado. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنك ستقومين بكل العمل الثقيل |
Parece que você continua fazendo o trabalho pesado. | Open Subtitles | يبدوا أنك تستمرّ بإنجاز العمل الثقيل |
Todo o trabalho pesado, onde foste buscar essa? | Open Subtitles | كُل الأعمال الصعبة ؟ مِنْ أين حصلت على تلك الكلمة؟ |
Pelo que vejo, o Dr. Bishop deixa o trabalho pesado para si. | Open Subtitles | أرى أنّ الدكتور (بيشوب) يترك العمل الصعب لك |
E ele fez a maior parte do trabalho pesado. | Open Subtitles | وهو من قام بكل المهام الشاقة |
Precisam passar mais meses a desenvolver os seus músculos de voo para o trabalho pesado futuro exercitando-se na academia da selva. | Open Subtitles | عليها قضاء أشهر عديدة في بناء عضلات الطيران من أجل العمل الشاقّ مستقبلًا بالتدرّب في صالة تمارين الغابة |