ويكيبيديا

    "trabalhou num" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يعمل على
        
    • عمل على
        
    • عملتِ في
        
    Tivemos uma equipa que trabalhou num projeto em Boston no ano passado e que ocupou três pessoas cerca de dois meses e meio. TED كان لدينا فريق يعمل على مشروع في السنة الماضية استغرق ثلاث أشخاص حوالي الشهرين والنصف.
    Ele trabalhou num dos camiões que punha fibra junto com a linha telefónica. Open Subtitles كان يعمل على أحد شاحناتنا التي تضع الألياف بجانب خطوط الهاتف
    Olha, em 1997, Asa trabalhou num caso em Yellow Knife, certo. Open Subtitles انصتوا، عام 1997 كان "عيسى" يعمل على قضية ."بـ"يلونايف"، "كندا
    O Brass trabalhou num caso há meses atrás, onde um rapaz foi espancado e está em coma. Open Subtitles ماذا تقصد ؟ براس عمل على قضية منذ بضعة اشهر مضت , حيث ذلك الطفل ضُرب حتى الموت
    trabalhou num monte de coisas chatas, chatas, e no desenvolvimento inicial do grupo USN6457. Open Subtitles - هوملاند - عمل على عدة أمور مملة أمور مملة
    Foi o que pensei, já que trabalhou num hospital público. Open Subtitles أتوقع هذا بما أنكِ عملتِ في مستشفى الولاية
    Indica-me que trabalhou num hospital universitário e não aprendeu nada. Open Subtitles يخبرني بإنكِ عملتِ في المستشفى التعيلمي و لم تتعلمي شيء.
    Ele trabalhou num barco de atum. Open Subtitles كان يعمل على قارب لسمك التونة.
    O Spencer trabalhou num caso do Departamento de Defesa para nós há cerca de 2 anos. Open Subtitles لنرى، (سبنسر) كان يعمل على قضية تعاقد لصالح وزارة الدفاع منذ عامين
    Ele trabalhou num rapto na Virgínia Ocidental. Open Subtitles هو عمل على قضية اختطاف فى غرب فيرجينيا
    O meu pai trabalhou num caso. Open Subtitles والدي عمل على قضية
    Ele trabalhou num caso para o meu ex, o Stu Feldman. Open Subtitles لقد عمل على قضية لصديقي السابق (ستو فيلدمان)
    trabalhou num caso contra ele, e pouco tempo depois, terminou o seu relacionamento. Open Subtitles وقد عملتِ في قضيةٍ ضده وقمتِ بإنهاء العلاقة بعد فترة قصيرة من ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد