Prendi-o algumas vezes e trabalhou para mim como informador. | Open Subtitles | ألقيت القبض عليه بعض المرات وهو يعمل لصالحي كمخبر سري |
Ele trabalhou para mim. Aquele era um dos meus barcos. | Open Subtitles | كان يعمل لصالحي كان هذا أحد قواربي |
Quando trabalhou para mim, ele aproximou-se das pessoas que estão envolvidas. | Open Subtitles | كان قريب من بعض الأشخاص عندما كان يعمل لدي وقد يكون متورطًا |
Ele trabalhou para mim ocasionalmente. Mas não recentemente. | Open Subtitles | لقد عمل لصالحي بين حين وآخر لكن ليس مؤخرا |
trabalhou para mim nas Forças Armadas. | Open Subtitles | لقد عمل لدي في مجلس النواب للقوات المسلحه |
Ela trabalhou para mim no caso e agora está no Japão. | Open Subtitles | ...عملت معي في تلك القضية ، والآن هي في اليابان |
Este homem trabalhou para mim. | Open Subtitles | هذا الرجل كان يعمل عندي |
! Aquele porco infiltrado nunca trabalhou para mim. | Open Subtitles | ذلك الخنزير السري لم يعمل لي أبداً. |
Eu tive um amigo, o Misha, que trabalhou para mim. | Open Subtitles | لديّ صديق يدعى (ميشا) كان يعمل لصالحي. |
Pensei: quem trabalhou para mim há 12 anos e me apunhalaria pelas costas hoje? | Open Subtitles | فكّرت وقلت، من يعمل لدي منذ 12 عام قد يود طعني بظهر اليوم؟ |
Aquele juiz trabalhou para mim. | Open Subtitles | ذلك القاضي كان يعمل لدي ـ (تيرنس) ـ |
Ele trabalhou para mim. | Open Subtitles | كان يعمل لدي . |
E porque este homem trabalhou para mim no passado, acham que pode haver alguma ligação entre a Argento e este rapto. | Open Subtitles | ولأن هذا الرجل عمل لصالحي فيما مضى فأنت تظن أنه قد تكون علاقة بين (أرجنتو) وهذا الاختطاف |
- Por que farias isso? Quando o Jesse trabalhou para mim, o nosso relacionamento tornou-se... algo romântico. | Open Subtitles | لم فعلت ذلك؟ عندما عمل لدي "جيسي" اصبحت علاقتنا ... |
Ela trabalhou para mim em Washington. | Open Subtitles | عملت معي في واشنطن وصدقني |
Este homem trabalhou para mim. | Open Subtitles | هذا الرجل كان يعمل عندي |
Ele trabalhou para mim. | Open Subtitles | انه يعمل لي |