ويكيبيديا

    "traficar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تهريب
        
    • يتاجر
        
    • تجارة
        
    • تتاجر
        
    • أتاجر
        
    • يُتاجر
        
    • بتجارة
        
    • يتاجرون
        
    • بترويج
        
    • يبيعون
        
    • نقل مُخدراتك
        
    • لتهريب
        
    • تروج
        
    • للمتاجرة
        
    Segundo, preciso de saber se alguns indivíduos duvidosos lhe pediram para traficar um quadro para fora do país. Open Subtitles والبند الثاني أريد أن أحصل علي أسماء من طلبوا منك تهريب لوحة مؤخرا الي خارج البلاد
    Quero ver como vão traficar se estiverem uma semana fechados. Open Subtitles لنراهُم يُحاولون تهريب المُخدرات و هُم في زَنازينهِم 24 ساعة طوال الأسبوع
    Fazes isso, apareces em tribunal, e acabas com todas as dúvidas... que este homem respeitável, da comunidade de Hollywood... está a traficar cocaína. Open Subtitles تقوم بهذا ، ثم تذهب للمحكمة و تثبت بالدليل القاطع أن هذا الرجل المشهور في هوليوود يتاجر في الكوكايين
    O negócio de aço é um disfarce para traficar armas do Nepal. Open Subtitles تجارة الفولاذ مجرد غطاء لتهريب الأسلحة من النيبال
    Responde-me, eu quero saber. Andas a traficar? Open Subtitles اجبني , اريد ان اعرف الان هل تتاجر بالمخدرات ؟
    Também estou pensando em arranjar uma arma e traficar crack. Open Subtitles كما أفكر أيضاً على أن أحصل على سلاح و أتاجر في الممنوعات
    Achas que o marido desta advogada andava a traficar? Open Subtitles أتعتقدين أن زوج المُحامية كان يُتاجر بالمُخدرات ؟
    Estes três são conhecidos por traficar metais preciosos. Open Subtitles هؤلاء الثلاثة معروفون بتجارة المعادن الثمينة
    - Estão a traficar seres humanos. Normalmente para escravas sexuais. Open Subtitles إنهم يتاجرون فى البشر عادة من أجل الدعارة
    - Sim. Com suspeitámos, ele estava a tentar traficar as barras nucleares para fora do país. Open Subtitles وكما شككنا، لقد كان يحاول تهريب القضبان النووية خارج البلاد
    - para traficar armas químicas. - Exacto. Open Subtitles من هذه المبيعات حتى لا يحصل تهريب للأسلّحة الكيميائيّة
    O quanto difícil pode ser traficar cocaína num navio deste tamanho? Open Subtitles كم ستكون صعوبة تهريب القليل من الكوكايين لسفينة بهذا الحجم ؟
    Ligaram-me a dizer que um tipo nas Torres Sackett está a traficar metanfetaminas. Open Subtitles حصلت على عدة مكالمات أن رجلاً في الأبراج ساكيت يتاجر في الميث من شقته القبض عليه مضمون
    Não andava a traficar. Open Subtitles لم تكن و كأنه كان يتاجر بالمخدرات
    Tem um negócio que foi utilizado para traficar narcóticos. Open Subtitles انها تملك تجارة تستخدم في تجارة الممنوعات , جميعنا كذلك
    Poucos sabiam que fez fortuna por traficar pessoas, é especializado em prostitutas de menores de idade. Open Subtitles القلة من الناس تعلم انه صنع ثروته في الاساس من تجارة بالبشر متخصصاً في أستجار الجنس من القاصرات
    A traficar, Coco? Porque raio fazes isso? Open Subtitles تتاجر , كوكو لماذا تفعل ذلك بحق الجحيم ؟
    Comecei a traficar drogas aos 17 anos. Open Subtitles بدأت أتاجر بالمخدرات عندما كان عمري 17 عاماً
    Se o Clay andasse a traficar, talvez quisesse levar a Jane a traficar também. Open Subtitles لو كان (كلاي) يُتاجر.. ربما أرد من "هايواي جاين" أن تتاجر أيضاً
    E traficar drogas e disparar contra policiais. Open Subtitles و عمل بتجارة المخدرات و أطلق الرصاص على شرطي.
    Até vão atrás de colecionadores privados Wesen se estiverem a traficar antiguidades Wesen roubadas. Open Subtitles انهم حتي يذهبون عقب جامعي التحف من الفيسن نفسهم لو أنهم يتاجرون في آثار الفيسن المسروقة
    Começaram a traficar, falsificar cheques, roubar carros. Open Subtitles بدآ بترويج المخدرات، تزوير الشيكات وسرقة السيارات.
    Aqueles crânios estavam a traficar crack através do camião de gelados. Open Subtitles أولئك العباقرة كانو يبيعون المخدرات عن طريق عربة الآيس كريم
    Usar o Vacilão para desencadear uma guerra para que pudesse traficar em Nova Iorque. Open Subtitles إستخدام (غليتش) لإثارة حرب العصابات حتى تتمكّن من نقل مُخدراتك لـ(نيويورك).
    Continuas a traficar erva com a Nancy? Open Subtitles هل مازلت تروج الحشيش مع (نانسي) ؟
    Ele obrigou-te a traficar droga quando eras uma criança. Open Subtitles لقد استغلك للمتاجرة بالمخدرات عندما كنت صغيراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد