ويكيبيديا

    "trago-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأحضر لك
        
    • أحضر لك
        
    • سأجلب لك
        
    • أجلب لك
        
    • سأحضر لكِ
        
    • جلبت لكم
        
    • أحضرت لك
        
    • احضر لك
        
    • أحضرتُ
        
    • بإرجاعك
        
    Então Trago-te mais alguns livros. Sei o quanto gostas de ler. Open Subtitles .سأحضر لك المزيد من الكتب ,إذاً .أعلم كم تستمتع بالقرائة
    Vais ficar um bocadinho enjoado, mas depois Trago-te aqueles geladinhos de que gostas. Open Subtitles هذا سيجعلك تحسّ بشعور غريب لبضعة دقائق يا رفيق سأحضر لك بعض رقائق بطاطس
    Porque se quiseres eu Trago-te a loja em peso! Open Subtitles لأني قد أحضر لك المتجر بأكملة إن أردت
    - Trago-te depois uns burguers. Open Subtitles سأجلب لك مع سندوتشين من الهمبوجر, حسناً ؟
    - Trago-te coisas arrancadas das minhas entranhas e diz-me que não servem. Open Subtitles أجلب لك أشياء انتزّعت للتو من أحشائي وتقول لي أنها لا تُصلِح؟
    Trago-te comida mais tarde, quando acabarmos o jantar. Open Subtitles سأحضر لكِ بعضّا من الطعام لاحقًا بعد الانتهاء من طعام العشاء
    Trago-te uma fechadura nova, a menos que queiram continuar a utilizar uma chave de fendas. Open Subtitles أنا جلبت لكم القفل الجديد إلا إذا كنت وأختك يريد للحفاظ باستخدام مفك.
    E eu... Trago-te estas flores. Apanhei-as lá embaixo. Open Subtitles لقد أحضرت لك بعض الزهور لقد أحضرتهم من الأسفل
    Eu Trago-te uma bebida. Queres sidra ou salsaparrilha? Open Subtitles سأحضر لك مشروباً أتريدين شراب التفاح الغازي أم نوعاً آخر؟
    Trago-te tantas tartes de lima quantas puderes comer. Open Subtitles سأحضر لك قدرما تتحمّلين من فطائر الليمون الأخضر
    Liga-me quando tiveres idade suficiente para o teu Bat Mitzvah. Eu Trago-te um envelope cheio de nada. Open Subtitles اتصلي بي عندما تبلغين سن رشد اليهود سأحضر لك ظرف فارغ
    Vamos, eu Trago-te água. Temos de apanhar o avião. Open Subtitles هيا، سأحضر لك الماء، علينا اللحاق بالطائرة
    Porque não te sentas aqui e eu Trago-te umas cartolinas? Open Subtitles حسناً حسناً، تفضلي بأخذ مقعد هناك و سوف أحضر لك بعض أوراق الزينة
    Se é verdade que homens como eu alimentam as chamas do inferno, eu Trago-te mais combustível para o teu fogo do que a minha alma pode oferecer. Open Subtitles أذا كان صحيحاً أنا رجالاً مثلي يغذون نيران الجحيم أنا سوف أحضر لك مزيد من الوقود لنيرانك أكثر مما ستعطيه روحي لوحدها
    - Depois Trago-te alguma coisa. Open Subtitles ربما أعود لاحقا, و أحضر لك شىء
    Ashley, querida, depois Trago-te uma boneca da Miss Piggy. Open Subtitles آشلي حبيبتي , سأجلب لك . دمية خنزير مصنوعة يدويآ
    Quando acabares, Trago-te a tua sobremesa favorita. Open Subtitles عندما ننتهي هنا سأجلب لك الحلويات المفضّلة لديك
    - Tenta desenrascar-te, mas quando voltar, Trago-te o maior saco de erva que já viste. Open Subtitles محاولة جيدة لتحصل عليه, لكن حينما أعود, .سأجلب لك أكبر كيس مخدرات ستراه في حياتك
    Eu Trago-te doce de maçã de casa da Lisa. Open Subtitles سوف أجلب لك بعض من عصير التفاح من ،ليسا
    Eu Trago-te uns calções desses que tu gostas. Open Subtitles سوف أجلب لك مثل تلك السراويل التي تحبها
    Desculpa, da próxima vez Trago-te flores. Open Subtitles متأسف، سأحضر لكِ زهوراً في المرة القادمة
    Trago-te este delicioso cesto de muf... Open Subtitles جلبت لكم هذه سلة لذيذة من اللحم...
    Trago-te isto. Open Subtitles في حال أننا سمعنا بالحقيقة لقد أحضرت لك هذا
    Eu Trago-te vinho e cigarros de agora em diante. Open Subtitles سوف احضر لك النبيذ والسجائر من الآن فصاعدا
    Trago-te estas flores. Open Subtitles لقد أحضرتُ هذه الزهور
    Apanhas uma bola e eu Trago-te de volta. Open Subtitles ستأخذ الكرة و سأقوم بإرجاعك بالسيّارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد