Olá, Rob. Alguém da minha equipa traiu-nos. | Open Subtitles | . مرحبا ياروبرت, واحد من رجالة فريقنا قد خاننا كلنا |
O teu traiu-nos e eu nunca mais quero nem ouvir o nome dele. | Open Subtitles | أبوك قد خاننا , و لا أريد أن اسمع إسمه مرة أخرى |
Estamos todos juntos. Ele traiu-nos! | Open Subtitles | لقد خاننا مرة ، من يضمن الا يفعلها ثانية؟ |
Alguém nesta sala traiu-nos a todos, e isso revolta-me. | Open Subtitles | شخص ما قام بخيانتنا جميعاً، و جعلني مريضاً |
Ok, parem! A minha mulher traiu-me. traiu-nos a todos. | Open Subtitles | توقف ، زوجتي قد خانتني لقد خانتنا جميعاً |
O Woods andava a segui-nos em segredo e traiu-nos, ele nao prestava. | Open Subtitles | ودز كان يخدعنا باعنا,انه غير صالح |
O Tobin foi outro hacker em que todos confiamos, que traiu-nos. | Open Subtitles | توبين كان مخترق آخر وثقبنا به جميعا، لكنه خاننا |
- Assim também dá. - O General Dolgov traiu-nos. | Open Subtitles | لكن الطريقَ هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ لقد خاننا الجنرال دولغوف |
Quem fez isso traiu-nos a todos. | Open Subtitles | أيًّا يكن الفاعل، فلقد خاننا جميعًا. |
O Charles traiu-nos e vou fazê-lo pagar por isso. | Open Subtitles | تشارلز) خاننا) وسأجعله يدفع ثمن ذلك جينا)، يكفي) |
Alguém que está nesta lista traiu-nos? | Open Subtitles | لذا شخص ما فى هذه القائمه خاننا ؟ |
O Martin traiu-nos porque o Neil o deixou ir. | Open Subtitles | مارتن خاننا , لان نيل تركه يذهب |
Mata-o! Ele traiu-nos. | Open Subtitles | اقتله لقد خاننا |
- O Orlov traiu-nos. | Open Subtitles | لقد خاننا أورلوف |
O último casal que jantou connosco traiu-nos e tentou matar-nos. | Open Subtitles | الزوجان الأخيران الذين تناولنا معهم الطعام قاما بخيانتنا وحاولا قتلنا |
traiu-nos a todos, seu filho da mãe alucinado! | Open Subtitles | قمت بخيانتنا جميعا، أيها الواهم الحقير. |
Deixe a rapariga. Ela traiu-nos. Vou chamar a Polícia. | Open Subtitles | دع الفتاة لحالها، لقد خانتنا سأتصل بالشرطة وهذا أمر |
Ele traiu-nos, meu Tenente. O sacana traiu-nos. | Open Subtitles | انه باعنا، ايها الرئيس اللقيط باعنا |
Alguém traiu-nos. | Open Subtitles | شخص ما وشى بنا. |
O teu homem traiu-nos? | Open Subtitles | أتقصد أن رجالك خانونا ؟ |
A CIA traiu-nos. O Hudson Hawk não é mau homem. | Open Subtitles | CIA لقد خدعتنا الـ إن هادسون هوك ليس رجلا شريرا |
Mas hoje, Winchester traiu-nos, o pacto foi assinado, o Allan é um dos homens do Gisborne, a Marian foi-se embora a galope... | Open Subtitles | لكن اليوم، (وينتشيستر) غدر بنا، والمعاهدة وقّعت (ألين) رجل (غيسبورن) (ماريان) تجري بفرس |
A rapariga traiu-nos. Ela traiu-nos. | Open Subtitles | الفتاة غدرت بنا غدرت بنا |
A Ferrara traiu-nos! | Open Subtitles | ! فيرارا) باعت ضميرها) |