ويكيبيديا

    "traje" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • البدلة
        
    • الزي
        
    • بدلة
        
    • زي
        
    • البذلة
        
    • زيّ
        
    • الزى
        
    • الدعوى
        
    • بذتك
        
    • بذلة
        
    • لباس
        
    • حلة
        
    • الرداء
        
    • الزيّ
        
    • زياً
        
    - Como vai? Não vou pedir que me desculpe a informalidade do traje. Open Subtitles حسنا، لن أسألك لإعذار الشكلية هذه البدلة.
    Eu disse "eu vou causar um engarrafamento na maratona com o meu rabo dentro deste traje que eu nem acredito que exista." Open Subtitles فقلت لهم : سيسبب هذا الزي مشكلة لي اثناء الماراثون اعمل شقاً في الزي من مكان مؤخرتي لأتمكن من الخروج
    Porque vão sempre com trajes de fantasia e com máscaras e onde diabo ias arranjar um traje a esta hora da madrugada? Open Subtitles لأن كلّ رواد الحفل بلبس رسمي و اقنعة فمن ان لك ان تحصل علي بدلة في هذه الساعة؟
    Isto não é um traje religioso, nem é uma afirmação religiosa. TED الآن هذا ليس زي ديني، كما أنها ليست علامة على التدين.
    O careca no traje negro e com a mascara de Kato... é o Johnny Mo Open Subtitles الرجل الأصلع فى البذلة السوداء و قناع العينين
    Ele parece mais alto. E por causa do traje. Open Subtitles انه يبدو أكبر سناَ من عمره انها البدلة
    Não toque no meu cabelo, por favor. E porque estou a usar esta cueca sobre o traje.. Open Subtitles ولمَ يجب أن أرتدي هذه الملابس الداخلية خارج هذه البدلة
    Este pedaço de merda vestido com traje social que está alí, tentou convencer-me a perder esta noite! Open Subtitles قطعة القذارة تلك التي في البدلة هناك حاول ليسقطني الليلة
    Perdão, cavalheiro, não é de si que me rio, é disto, deste traje. Open Subtitles اعذرني ياسيد فأن بالتأكيد لا اسخر منك ولكن وانت في هذا الزي
    Não tens de fazer nada, a não ser sair desse traje e montares-te numa rata, querido. Open Subtitles أنت ليس صغير لتفعل هذا الكلام الفارغ باستثناء أخراج هذا الزي و أعطى شيئ للقطة
    É o traje. As pernas fazem as mãos irem para cima. Open Subtitles كلا انه الزي فقط الساقين تجعل اليدان ترتفعان للأعلى
    Pode comprar um traje e ter o mesmo corte em um tecido, em troca como tambèm em um carro. Open Subtitles أنت تستطيع شراء بدلة وتصبح نفس القطع في نسيج رخيص
    Por isso passei horas a fazer-lhe um traje. Open Subtitles ولهذا قضيت 3 ساعات مساء الأمس في خياطة المعادن على بدلة الطيران الصغيرة.
    Vou ao Baile dos Coreógrafos esta noite. - Há um prémio para o melhor traje. Open Subtitles نحن ذاهبون إلى حفلة للرقص وهناك جائزة لأفضل زي
    Eu posso-te dar outro traje para que consigas correr a maratona. Open Subtitles بإمكاني تدبر زي آخر لك لتشارك في الماراثون
    Existe alguma maneira de localizar o traje se o dono não o estiver a vestir? Open Subtitles هل مِن سبيل لتتبع البذلة في حال عدم إرتداء صاحبها لها؟
    Fixa o AMC do utilizador e triangula com a localização do traje. Open Subtitles وبعدها سيعمل على تحديد موقع البذلة ماذا إذا كانت الوحدة الخلويّة عديمة الطّاقة ولا تعمل؟
    Não, obrigado. Estamos com o nosso melhor traje e esperamos afundar-nos como cavalheiros. Open Subtitles لا، شكراً لكَ، إنّنا مُرتدين أفضل حلّاتنا، ولقد تهيّئنا لنغرق في زيّ النبلاء.
    Bem, foi culpa sua. O traje do cartaz lá fora deu ideias aos rapazes... Open Subtitles حسنا ، اٍنه خطؤك ، هذا الزى فى الصورة أعطت الشباب بعض الأفكار
    Se o Stone ficar com o traje mais tempo, fica sem ar, se ele tirar o traje, morre. Open Subtitles لذا، إذا تبقي حجر الدعوى على أطول بكثير، يدير من الهواء، وإذا يأخذ تشغيله، وقال انه ميت.
    Sabe que posso reparar a falha no seu traje, sei um pouco de electrónica. Open Subtitles حسناً ، تعرفين أنه يمكني إصلاح العيب في بذتك ، أعرف القليل عن الإلكترونيات
    A oscilação. Pode ter vindo de outro traje como o meu. Open Subtitles دفقة البيانات، ربما تكون قد صدرت من بذلة مماثلة لبذلتي.
    Na sua vida diária, Kahlo usava o traje tradicional Tehuana e mergulhava na espiritualidade nativa. TED في حياتها اليومية، ارتدت كاهلو لباس تيخوانا التقليدي منغمسة بنفسها في الروحانية الأصلية.
    "e se gostas de me ver de traje, só tens de pedir." Open Subtitles وإن وددت رؤيتي في حلة رسمية فما عليك إلا السؤال"
    A pessoa que matou os meus pais usava esse traje negro de Lycra. Open Subtitles الشخص الذي قتل والداى كان يرتدى هذا الرداء
    Abra o armário à sua esquerda. Vai encontrar um traje adequado. Open Subtitles افتحي الخزانة على يسارك سوف تجدين الزيّ المناسب لكِ.
    Acho que posso vestir um traje e ajudar a tirar gatos de cima das árvores. Open Subtitles ربما عليّ أن أضع زياً و أطير كي أنقذ قططاً من أعلى الأشجار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد