Eu vi a forma como te tramaram. Foi mesmo injusto. | Open Subtitles | رأيت كيف اوقعوا بك ، ذلك غير عادل مطلقاً |
São os polícias corruptos da Interpol que me tramaram. Querem-me morto. | Open Subtitles | إنهم هؤلاء الشرطة الدوليوون الذين اوقعوا بي إنهم يريدون رأسي على عصا |
Com as mesmas pessoas que o tramaram a si. | Open Subtitles | - نفس الناس الذين قد اوقعوا بك - |
Porque não poderia estar envolvido com pessoas que o tramaram, que o convenceram a fazer uma coisa dessas? | Open Subtitles | لماذا لا يمكن أن يكون متورطا مع أناس أوقعوا به وورطوه؟ وأدخلوه في هذا الأمر؟ |
tramaram o Lee Harvey Oswald, trabalharam com o CIA para matar o Castro. | Open Subtitles | لقد أوقعوا لي هافي أوزوالد الذي يعمل لدى المخابرات المركزية لقتل كاسترو ناهيك عما فعلوه لمارلين مونرو |
Que me tramaram como? | Open Subtitles | اوقعوا بي ؟ كيف ؟ |
Em vez de perdê-lo, tramaram o Shaun. Tenho de tirá-lo da prisão. | Open Subtitles | (بدلاً من أن يفقدوه، لقد أوقعوا بـ (شون وعليّ أن أخرجة من السّجن |
- Achas que o tramaram? | Open Subtitles | ـ أتعتقد أنهم أوقعوا به؟ |