Uma metáfora da economia, de um balanço de contas, de contabilidade, de transações. | TED | استعارة من الاقتصاد ورقة الميزانية من المحاسبة من المعاملات |
No ato de solucionar este enigma, estes computadores estão a ajudar a manter a segurança da cadeia Bitcoin e a aumentar a lista das transações. | TED | وخلال حل تلك الأحجية تقوم أجهزة الحاسوب هذه بالمساعدة في تأمين سلسلة كتل البيتكوين وتضيف لقائمة المعاملات. |
O dinheiro usado nestas transações era meu e só meu. | Open Subtitles | الاموال المستخدمة في هذه الصفقات كانت لي... ولي وحدي |
Esta é uma declaração jurada do James Dyson Walker negando qualquer participação em transações que envolvam drogas realizadas entre você e eu. | Open Subtitles | لدي هُنا شهادَة تحت القسَم من جيمس دايسون ووكَر يُنكرُ اشتراكَهُ بأية صفقات مُخدرات بيني و بينِك |
Porque eles teriam muitas destas pequenas transações para começar a lucrar. | TED | لأنه سيتعين عليهم القيام بالكثير من هذه العمليات الصغيرة لكي نحس بالنتيجة. |
Oficialmente e com registos das transações em todo o lado? | Open Subtitles | أجل، رسمياً وكتابياً مع نشر تسجيلات التحويلات أينما كان |
Preciso da lista das transações da Morello Assets no ano que passou. | Open Subtitles | أنا بحاجة لرؤية قائمة بجميع المتاجرات لشركة مريللو التي تمت في العام الماضي |
A cada 10 minutos, como o sinal de controlo numa rede, é criado um bloco que contém todas as transações dos 10 minutos anteriores. | TED | وكل عشر دقائق، في ما يشبه النبض لشبكة ما، يتم خلق كتلة تحجز كل المعاملات التي تمت خلال العشر دقائق السابقة. |
Lido na maior parte com colecionadores privados, sabe, com transações privadas, coisas desse género... | Open Subtitles | حسناً ، أنا أتعامل غالباً مع المقتنيات الخاصة تعلمين ، نوع من المعاملات المكتومة أشياء كهذه .. |
Desculpe, mas precisa do seu PIN para todas as transações. | Open Subtitles | لا آسفة , ستحتاج رقم تعريفك الشخصي لكل المعاملات , أنه .. ـ |
Mantenho uma conta na Suíça para as transações financeiras. | Open Subtitles | لديّ حساب سويسري من أجل المعاملات المالية |
Sabe, transações confidenciais, registos bancários, coisas desse tipo. | Open Subtitles | انت تعرف , المعاملات السرية سجلات البنك , اشياء مثل ذلك |
Estas transações foram feitas por um programa robô, Chad. | Open Subtitles | هذة المعاملات تم القيام بها عن طريق برنامج صفقات الية , تشاد |
Quanto mais cedo puder fazer essas transações, melhor. | Open Subtitles | كلما أسرعت في إنهاء هذه الصفقات كلما كان ذلك أفضل |
Recentemente, ele fez não autorizadas e, arrisco dizer, irresponsáveis transações. | Open Subtitles | لقد قام مؤخراً ببعض الصفقات الغير مُصرح بها، وإن جاز لي القول، المتهورة كذلك. |
Contas em offshore, transações, datas. | Open Subtitles | حسابات مصرفية خارجية مقدار الصفقات, التواريخ |
Emails, conteúdos, históricos, as dez transações mais lucrativas, tudo o que possa revelar incumprimento. | Open Subtitles | كل معارف قائمة الرسائل ماضي البحث أعلى 10 صفقات قيمة أيّ شيء حاول أن يخضعه |
Este seria um mundo de transações muito pequenas mas muito bem informadas, porque os NEMs proporcionariam informações. | TED | سيكون عالما من العمليات الصغيرة، ولكنها قوية الأساس، لأن الأسواق الإلكترونية الوطنية تقدم البيانات. |
Isto cria um registo imutável e impossível de falsificar de todas as transações através da rede. | TED | يخلق هذا سجلاً غير قابل للتغيير أو التزوير لكل العمليات عبر هذه الشبكة. |
Esta conta em particular foi encerrada há já algum tempo, mas as transações estão aí. | Open Subtitles | الآن ، هذا الحساب الخاص تم إغلاقه منذ وقت مضى لكن التحويلات لازالت مسجلةً هناك |
Porquê? Sem aquelas transações, não temos nada. A tua amiguinha vai apodrecer na prisão. | Open Subtitles | لأنه بدون تلك المتاجرات ليس لدينا شيئاً و صديقتك الصغيرة ستتعفن بالسجن |
Tal significa que todas as transações se baseiam em informações incorretas, | TED | وهذا يعني بأن كل صفقة تجارية تقوم على معلومات خاطئة. |
É o que está a acontecer hoje com a cadeia Bitcoin. ou seja, uma lista de todas as transações em bitcoins. | TED | هذا تمامًا ما يحدث في سلسلة الكتل ل البيتكوين وهو عبارة عن قائمة بكل معاملات البيتكوين. |