Mas isto não é uma transacção com pagamento a pronto. | Open Subtitles | نعم ، لكن الصفقة لا تتضمن الدفع الكامل مسبقا |
A ideia foi dele e eu fiz a transacção. | Open Subtitles | أترون، لقد كانت فكرت وأنا توّليت أمر الصفقة |
Veio interromper a transacção, por isso faça-me um favor? - Mate-o. | Open Subtitles | لقد جاء ليقاطع الصفقة لذا قم بخدمة من اجلي, أُقتله |
Verifiquei o mercado negro de munições. Não há registo de qualquer transacção. | Open Subtitles | تحققت من تجّار الذخيرة المختفين عن الأنظار لم يسجلوا أيّ صفقة |
Preciso que escreva tudo o que se lembra sobre a transacção. | Open Subtitles | حسناً أريدك أن تكتبي كل ما تتذكري بشأن هذا التحويل |
Tenho uma questão rápida sobre uma transacção recente. | Open Subtitles | لديّ سؤال واحد سريع بشأن معاملة تمّت مؤخراً |
Mantemos a transacção ao vivo. Acompanharemos até ao utilizador final. | Open Subtitles | أبقينا الصفقة قائمة, وتعقبانها طوال الوجهة إلى آخر مستخدم |
Não me lembro dessa transacção, vocês têm leite? | Open Subtitles | ليست لدي فكرة لا أذكر هذه الصفقة ألديكم المزيد؟ |
Ela julga que vamos completar a transacção, esta noite se percebes o que quero di... | Open Subtitles | تظن اننا سنكمل الصفقة الليلة إذا كنت تعلمين |
Não faz sentido se pensares nisto como uma transacção normal. | Open Subtitles | بجدية , هذا غير منطقى أذا أعتقدت أن الصفقة العادلة مثل المنطق |
Estou nesta grande transacção, mas está quase feita. | Open Subtitles | سأتابع هذه الصفقة الهامة، لكنها شبه منتهية |
O governo americano... não tem nada a ver com esta transacção. | Open Subtitles | الحكومة الأمريكية ليس لديها أي علاقة بهذه الصفقة. |
Pedimos a alguém da informática que prepare uma transacção falsa. | Open Subtitles | دعنا نوكل أحد التكنولوجيين لأجل أن يجهز صفقة وهمية |
Diz para mandar para o 3º andar porque tens de fazer uma transacção. | Open Subtitles | قولي لها أن ترسلها إلي القسم في الطابق الثالث, لدي صفقة |
Estes dois camponeses estão a fazer uma transacção, a vender um cordeiro. | Open Subtitles | هؤلاء المزارعين يقومان بعمل صفقة حول خروف |
A transacção foi efectuada há menos de 1 hora atrás. | Open Subtitles | حدث التحويل منذ أقل من ساعة أي ستة خانات؟ |
Assim que a sua aplicação seja processada podemos dar-lhe o número de conta... para que possa tratar da transacção. | Open Subtitles | بمجرد إتمام مراجعة طلبك نستطيع إبلاغك برقم حسابك حتى يتم التحويل |
Meu filho e eu seremos apenas mais uma transacção, desaparecendo no éter da isenção de impostos. | Open Subtitles | ابني وأنا لن يكون مجرد معاملة أخرى، تختفي في الأثير معفاة من الضرائب. |
Certo... Estamos a procura de uma transacção imobiliária feita nos últimos dois anos. | Open Subtitles | حسنٌ، نحن نبحث عن تحويل ملكية عقارية جرت في آخر سنتين |
Nenhuma transacção suspeita. | Open Subtitles | لا زواج سابق لا صفقات عقارية مشبوهة |
Acho que o casamento devia ser como uma transacção comercial. | Open Subtitles | اعتقد ان الزواج ينبغي ان يكون مثل الصفقه التجاريه |
É muito mais difícil do que imaginava. Com as taxas de entrada, de transacção e as multas, estou a ficar com muito dinheiro. | Open Subtitles | إنه اصعب مما تصورته بين رسم الدخول .. ورسم المعاملات ، ورسم العقوبات ، انا في الحقيقة |
Sim, temos a transacção do teu pagamento e os registos telefónicos. | Open Subtitles | نعم، وصلنا معاملات الدفع الخاصة بك وكذلك سجلات الهاتف الخاص بك. |
Ele pensou que tinha o negócio alinhavado. Disse que lhe estragaste a transacção. | Open Subtitles | لقد قال انة حصل على هذة البيعة ثم قال انك افسدت مخططة |