ويكيبيديا

    "transformando" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بتحويل
        
    • تحويل
        
    • محولاً
        
    • تحول
        
    • فتغيّر
        
    • يحوّلون
        
    "Podemos ajudar a mobilidade da população idosa "transformando as cadeiras de rodas em veículos elétricos geniais?" TED أو، هل يمكننا المساعدة في تنقل الفئة المسنة بتحويل الكراسي المتحركة العادية إلى سيارات كهربائية ممتعة؟
    Isto dá-nos o nosso espaço-tempo, transformando o espaço e o tempo num material uniforme e contínuo. TED وهذا يعطينا الزمكان خاصتنا، بتحويل المكان والزمان إلى مادة واحدة متواصلة بشكل سلس.
    agarrados às rochas, comendo-as também... transformando a terra árida. TED التعلق بالصخور، و أكلها أيضاً. تحويل الأراضى القاحلة.
    (Aplausos) EMC: transformando grandes dados em grandes oportunidades para organizações em todo o mundo. TED تصفيق إي إم سي : تحويل البيانات الكبيرة إلى فرصة كبيرة للمنظمات في جميع أنحاء العالم.
    Foi uma tortura, ver como o Ernesto escolhia as piores partes de cada plano e o Luis montava-as, transformando o teu filme numa monstruosidade. Open Subtitles كانت رؤية "إرنسـتو" تعذيبـاً وهو يختار أسوأ المشاهد وكيف قام "لويس" بتعديلهم محولاً فيلمك إلى مسـخ
    ...é rápido, mas o osso é cozido, transformando a medula. Open Subtitles تعمل بسرعة، لكن العظام تتفسخ.. ما يسبب تحول النخاع
    O poder do Sol comanda as estações, transformando o nosso planeta. Open Subtitles قوّة الشمس، تحرّك الفصول فتغيّر كوكبنا
    Nós achamos que os vampiros estão aumentando o número, transformando pessoas, deixando-as correr livremente. Open Subtitles إننا نظن أن مصاصي الدماء يحاولون زيادة اعدادهم، يحوّلون الناس، ويتركونهم طلقاء.
    Veja, você está transformando a imagem do partido Open Subtitles لقد قمت بتحويل صورة الحزب كما كان والدك يحبه
    Pensei em começar o semestre transformando isso num romance. Open Subtitles أرى أن نبدأ هذا الفصل الدراسي بتحويل هذه القصة إلى رواية
    Os microfones tradicionais funcionam transformando o movimento de um diafragma interior num sinal elétrico, e esse diafragma está concebido para se mover prontamente com os sons de forma a que os movimentos podem ser gravados e interpretados como áudio. TED لميكروفون العادي يعمل بتحويل الحركة لغشاء داخلي إلى إشارة كهربائية وهذا الغشاء مصمم للحركة بسهولة تبعا للصوت بحيث يمكن تسجيل حركته و ترجمتها إلى صوت
    Em "A Cor que Caiu do Céu", um estranho meteorito cai perto de uma quinta, transformando a quinta num verdadeiro pesadelo. TED في قصة "اللون من خارج الفضاء" وقع نيزك غريب بِقُرابة منزل ريفي، قام بتحويل المزرعة إلى مكان مرعب.
    Tens de celebrar o lançamento da tua marca na Bendel's, transformando a nossa casa num antro de ópio? Open Subtitles لماذا تحتفلين باتفاقية "بندل" بتحويل علية المنزل لوكر أفيون؟
    transformando miúdas inocentes em prostitutas? Open Subtitles بتحويل الفتيات البريئات إلى عاهرات ؟
    Então sejamos um pouco mais otimistas e consideremos: E se todos os países ficassem um pouco melhor transformando a sua riqueza em bem-estar social? TED إذن فلنكن متفائلين قليلا، ماذا لو شهد كل بلد تحسّنا ضئيلا في تحويل ثروته إلى رفاهية الأشخاص؟
    Não é da minha conta, mas está transformando o menino num reguilha. Open Subtitles صحيح بأنه لا دخل لي ولكنك تقومين تحويل ذلك الصبي إلى طفل مزعج
    Vou causar uma alteração climática que mate espécies entediantes por completo, transformando pessoas em deliciosas ratazanas. Open Subtitles مثل صنع تغير مفاجئ فـ المناخ، الذى يقتل كل الأنواع المملة من مخلوقات الحياة البرية. تحويل الناس إلى فئران لذيذة.
    Lucrou muito com isso, transformando o seu alter-ego, Ozymandias, numa indústria multi-milionária. Open Subtitles ..ولقد ربحت كثيراً بالتأكيد جَـرَّاء ذلك محولاً شخصيتك الخارقة الثانية - (أوزيماندياز)
    Graham Wiles continuou a adicionar mais elementos a isto, transformando cadeias de resíduos em esquemas que criam valor. TED ام مؤسسة جراهام ويلز استمرت في وضع عناصر الى تلك العملية لكي تحول المخلفات الى مواد ذات قيمة
    Em seu lugar, estamos a construir computadores de alimentos a partir de materiais abandonados, recuperados e reutilizados, transformando o desperdício de hoje no jantar de amanhã. TED ونبني بدلاً عنها، حواسيب غذاء من مواد مرميّة جرى جمعها وإعادة تصنيعها، تحول ما يتم إهداره اليوم، إلى عشاء الغد.
    O poder do Sol comanda as estações, transformando o nosso planeta. Open Subtitles قوّة الشمس، تحرّك الفصول فتغيّر كوكبنا
    Já basta ter parentes amigos da Medusa transformando gente em pedra. Open Subtitles مؤسف كفاية أنّ بعض أقاربنا معلّقون برأس (مادوسا) يحوّلون الناس حجارةً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد