Ele transformou a cela num reverberador. | Open Subtitles | لقد قام بتحويل الحجره الى غرفة صدى انها تهز المبني بكامله |
O tipo que denunciou o Grady transformou a minha vida num inferno e eu quero que algo do género lhe aconteça. | Open Subtitles | حسنٌ، الشخص الذي أوشى بـ (غريدي) قام بتحويل حياتي إلى جحيم وأريد أن يحدث له مثل ما حدث بمن أطلق عليك النّار |
Então achamos que o Sem Pila transformou a Libby? | Open Subtitles | إذًا لا بد أن المخلوق البلا أعضاء تناسلية هو من قام بتحويل (ليبي)؟ |
Então eu pensei, bom, talvez seja isso o que transformou a governação nos mil milhões mais pobres. | TED | لذا فقد فكرت، حسناً، ربما ذلك هو الشئ الذي قام بتغيير حكم المليار السفلى. |
Mas, por volta da terceira bengala que foi a voar pela rua, eles perceberam que precisavam de juntar os recursos, e angariaram fundos para eu poder ir para o Instituto Braille e aprender as competências para ser uma pessoa cega, e também para arranjar um cão guia que transformou a minha vida. | TED | ولكن مع العصا الثالثة التي سقطت عبر الطريق أدركوا أنهم بحاجة إلى تجميع الموارد فجمعوا التبرعات لأتمكن من الذهاب إلى معهد برايل وأن اكتسب المهارات اللازمة اللازمة لأي شخص كفيف وأيضًا للحصول على كلبٍ مرشدٍ قام بتغيير حياتي تمكنت من الرجوع لدراستي الجامعية |
O Lester transformou a jaula num clube de luta e ligou uma bateria às grades para que possa dar choques às pessoas. | Open Subtitles | ...ليستر) قام بتحويل القفص لنادي القتال) و قام بتوصيل بطارية للسياج ليصعق الآخرين |