ويكيبيديا

    "transformou num" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحولت إلى
        
    • لرجل
        
    • حولتني إلى
        
    • حولني إلى
        
    • وحولك
        
    Todo o continente se transformou num lugar de desespero com necessidade de esmolas. TED القارة بأكلمها تحولت إلى مكان للبؤس، وتحتاج للإغاثة.
    Bom, foi assim que a Piper se transformou num Wendigo. Open Subtitles حسنا، هذه هي الطريقة التي تحولت إلى بايبر وWendigo.
    Um homem em frente de um tanque tornou-se numa fotografia que se transformou num símbolo de resistência, para todo o mundo. TED صورة لرجل يقف في مواجهة دبابة أصبحت رمز، لكل العالم، للمقاومة.
    Mas, senhor, esperava que tivesse esquecido. Que me transformou num corvo? Open Subtitles لكن سيدي تمنيت لأنك نسيت أنك حولتني إلى غراب؟
    Quem me transformou num canalha, egoísta e refilão. Open Subtitles من الذي حولني إلى عاهرة أنانية و متذمرة
    Que um supercomputador na tua cabeça te transformou num idiota? Open Subtitles أنه كان لديك حاسب فائق في رأسك وحولك لمغفل
    Que se transformou num pesadelo. Open Subtitles الضحية كان وجوها من الخيال لشخص ما والتي قد تحولت إلى كابوس.
    Então eu fiquei a ajudar por um par de meses, que se transformou num par de anos, que durou para sempre. Open Subtitles لذا،بقيت في العمل لأساعده،لعدة أشهر والتي تحولت إلى عدة سنوات والتي استمرت إلى الأبد
    Imediatamente, ela se transformou num cisne negro que circulou três vezes o castelo e voltou para a torre e voltou de novo a ser a acusada! Open Subtitles فى هذه اللحظة رأيتها قد تحولت إلى بجعة سوداء و دارت حول القلعة ثلاثة مرات ثم عادت إلى البرج و تحولت مرة أخرى إلى هذه المتهمة
    Sabias que ele se transformou num cisne? Open Subtitles كما تعلمين فقد تحولت إلى بجعة.
    Mas, agora... agora sei que foi por minha causa... que ela se transformou num monstro. Open Subtitles ‫لكن الآن... ‫بت أعلم أنها تحولت إلى وحش بسببي
    Nesta situação, com o horrível fã de futebol que se transformou num bom samaritano o teu cérebro diz: "Bem, de acordo com a minha experiência, "quase toda gente emprestaria o seu guarda-chuva, "mas a forma como este homem se comportou durante o jogo "foi pouco usual." TED في حالة مشجع كرة القدم البغيض يتغير لرجل جيد دماغك يقول، "حسناً، في تجربتي، لطيف جداً أن يقوم أحد بإعارة شخص آخر مظلته، ولكن الطريقة التي قام بها هذا الرجل في مباراة كرة القدم، لم تكون عادية."
    Você me transformou num saco de vômito de avião. Open Subtitles لقد حولتني إلى حقيبة متحركة مملؤة بالمرض
    Coraline... a mulher que me transformou num vampiro. Open Subtitles (كورالين)... المرأة التي حولتني إلى مصاص دماء
    Quem me transformou num.. Open Subtitles ...من حولني إلى ...مالذي
    Apenas via mentiras, violência e como isso te mudou e te transformou num monstro. Open Subtitles كل ما أرى هو الكذب والعنف وكيف هذا غيرك وحولك إلى وحش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد