ويكيبيديا

    "transformou-se numa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحول إلى
        
    • تحولت إلى
        
    • تحول الى
        
    Agora transformou-se numa festa enorme num country club. Open Subtitles والان تحول إلى شيء كبير في النادي الريفي
    Aquilo que começou como um divertimento inocente transformou-se numa paródia! Open Subtitles ولكن ما بدأ كمتعة بريئة تحول إلى متعة كما يزعمون
    O que começou como uma briga transformou-se numa guerra de gangues e quando tudo acabou alguns saíram feridos e outros mortos. Open Subtitles ما بدأ هو عراك بالقبضات سرعان ما تحول إلى حرب عصابات و عندما انتهت الحرب تأذى بعض الأولاد و البعض الآخر ماتوا
    O teu ronco-festival de velhotes transformou-se numa rave licecal! Open Subtitles حفلتكِ للشيخوخة المملة قد تحولت إلى حفلة ثانوية.
    O instrumento que eu usava transformou-se numa catapulta TED ما حصل هو أن الأداة التي كنت أستخدمها تحولت إلى مقلاع
    Ela era uma boa menina, mas transformou-se numa mulher sensual quando ela conhece um assassino. Open Subtitles كانت فتاة هادئة ولكنها تحولت إلى امرأة مثيرة عندما قابلت القاتل المأجور
    E agora transformou-se numa louca bebedeira de bar em bar. Open Subtitles و الأن تحول الى هذا السكر المجنون فى حانة الزحف
    A triste larva transformou-se numa borboleta extravagante. Open Subtitles اليسروع الحزين قد تحول إلى فراشة رائعة الجمال
    Mas em apenas 12 meses, o lugar conhecido como a capital das férias de Primavera transformou-se numa cidade fantasma. Open Subtitles لكن خلال 12 شهر المنتجع المسمى بشاطئ العطلات تحول إلى مدينة أشباح
    O planeta Vénus, que a dada altura poderá ter parecido um paraíso, transformou-se numa espécie de inferno. Open Subtitles كوكب الزهرة الذي بدا ذاتَ مرةٍ كالجنة تحول إلى نوعٍ من الجحيم
    E agora transformou-se numa versão gorda do Flanders. Open Subtitles والآن تحول إلى نسخة سمينة من فلانديرز
    Denny, a tua atitude outrora encantadora e excêntrica transformou-se numa série de impulsos auto-destrutivos. Open Subtitles ديني), سلوكك الساحر و الشاذ) تحول إلى سلسلة من النزورات المدمرة ذاتياً
    transformou-se numa ave e voou. Open Subtitles لقد تحول إلى طير وطار بعيدا
    O jantar do museu transformou-se numa coisa enorme e comprida, com os patrocinadores e os outros patronos, blá, blá, blá. Open Subtitles هذا العشاء متحف تحولت إلى هذا، هناك شيء كبير طويل... مع رعاة المعرض... ورعاة أخرى، الدهماء وكذا وكذا.
    A minha válvula mitral transformou-se numa apendicectomia. Open Subtitles عملية الصمام التاجي تحولت إلى استئصال زائدة.
    Ela transformou-se numa ciumenta chorona. Open Subtitles أعني أنها قد تحولت إلى غيورة بشكل لايطاق
    transformou-se numa supernova e, durante esse processo, libertou uma quantidade tremenda de energia, ofuscando toda a galáxia e emitindo, num segundo, a mesma quantidade da energia que o nosso Sol liberta em 10 dias. TED لقد تحولت إلى سوبر نوفا، وخلال تلك العملية أطلقت كمية هائلة من الطاقة، متألقة على بقية المجرة وباعثة ، خلال ثانية واحدة، نفس الكمية من الطاقة التي تطلقها شمسنا في 10 أيام.
    Mas nesse dia, graças a umas abelhas chatas, o calmo passeio transformou-se numa corrida por abrigo. Open Subtitles لكنفيهذااليوم,وبفضل هذاالنحلالكريـه... تلك النزهـة المترويـة تحولت إلى ركض من أجل البحث عن مخبأ
    A vigilância dos gatos transformou-se numa perseguição aos gatos. Open Subtitles مراقبة القطة تحولت إلى مُطاردة قطة
    O meu "amor por um tostão" do liceu transformou-se numa tesão. Open Subtitles تشجنج قلبي في المدرسة الثانوية تحول الى قلب منفتح
    Apesar de na altura estar noiva de um qualquer outro o meu romance tranquilo transformou-se numa paixão louca. Open Subtitles عندما انخطب "لشخص آخر - بالفرنسية" ماء رومانسيتي البارد تحول الى شهوة غاضبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد