ويكيبيديا

    "transgressão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التعدي
        
    • التجاوز
        
    Isso nem é transgressão. Open Subtitles إنه حتي لا يصل إلى حد التعدي على الممتلكات يا سام
    Se te der isso, tu desistes, das acusações de transgressão e deixas-me ir? Open Subtitles إذا سلمته لك، هل ستسقط تهمة التعدي وتتركني أذهب؟
    O rapaz em questão era suspeito da transgressão, mas ninguém podia dizer, se tinha sido mesmo ele. Open Subtitles كان يشتبه في الولد في مسألة التعدي ولكن لا أحد يستطيع أن يقول. بشكل قاطع،أنه قد فعل ذلك.
    Sinto que estraguei o meu karma, Padre... e que algo mau vai acontecer devido a esta transgressão. Open Subtitles أشعر كما لو أنني دمرت كرمتي .. ايها الاب وبأن شيئا سيئا سيحدث نتيجة لهذا التجاوز
    Limpei o teu rasto. Vamos manter esta pequena transgressão entre nós. Open Subtitles لقد نظفت أثرك، لذا سنحفظ هذا التجاوز القليل بيننا
    Nenhum imposto ficará por pagar, nenhuma transgressão ficará impune. Open Subtitles لا دين يجب أن يذهب من دون دفع, ولا التجاوز من .دون
    Conduzir alcoolizado, transgressão criminosa, caçar sem licença, abandono de corpos de alces e veados. Open Subtitles القيادة تحت تأثير الكحول التعدي الجنائي، الصيد بدون رخصة إهدار الغزلان والأيائل
    Neste caso particular a transgressão é pessoal. Open Subtitles في هذه الحالة المعيّنةِ التجاوز شخصيُ.
    Acho que há uma ingenuidade maquiavélica na tua transgressão. Open Subtitles أنا أفترض أن هناك (مكيافلين) الأبداع إلى التجاوز
    Isto não apaga a segunda transgressão. Open Subtitles هذا لا يمحو التجاوز الثاني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد