ويكيبيديا

    "transmitem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يبثون
        
    • تبث
        
    • تحمل
        
    • أنها تنقل
        
    O panorama dos "media" que conhecíamos, tão conceptualmente fácil como era lidar com a ideia de que os profissionais transmitem mensagens a amadores, está cada vez mais a desvanecer-se. TED وكما عرفناه ، ونفس سهولته للتعامل مع فكرة أن أحترافيين يبثون رسائلهم للغير ناضجين هو بإزدياد أسلوب قديم في عالم يكون فيه الإعلام عالمي ، وإجتماعي ، وشامل ، ورخيص
    Agora, transmitem em directo do Vietname. Open Subtitles انهم يبثون مباشرة من فيتنام الان
    As estações numéricas ainda transmitem novas mensagens nesta frequência. Open Subtitles محطة الأرقام ما زالت تبث رسائل جديدة على هذه الموجة.
    A CFC vai mandar por e-mail um mapa das torres de rádio que transmitem entre 50 e 300 kHz. Open Subtitles لجنة الإتصالات الفيدرالية أرسلت لكم خريطة أبراج اللاسلكي التي تبث من 50 إلى 300 كيلوهرتز
    Aqui, não são só as palavras que transmitem um significado TED ليست الكلمات هنا فقط هي من تحمل معنى الجملة.
    Detesto cães. Coisas fedorentas! transmitem a peste, sabias! Open Subtitles كم اكره الكلاب , تلك الحيوانات المؤذية التي لطالما تحمل معها الوباء
    Estão carregados com os nossos valores culturais e expetativas, e transmitem ideias sobre quem pensamos que somos. TED إنها مشحونة بقيم وتوقّعات ثقافتنا، علاوة على أنها تنقل الأفكار بخصوص ما نعتقد كوننا عليه.
    Há muitas espécies que se tornam resistentes aos inseticidas e transmitem centenas de vírus de plantas que causam a doença da mancha castanha e a doença do mosaico na mandioca TED هناك العديد من الفصائل؛ وقد أضحت مقاومة للمبيدات الحشرية؛ كما أنها تنقل المئات من فيروسات النباتات والتي تتسبب بمرض الشريط البني ومرض الفسيفساء.
    Eles transmitem todos os combates. Open Subtitles إنهم يبثون كل المباريات
    Eles transmitem aos teus centros visuais e auditivos, fazendo com que vejas a "Cheetah" em tudo. Open Subtitles يبثون إلى مركز سمعكِ وبصركِ... تجعلكِ ترين ما تريدكِ (شيتا) أن تريه.
    Drogas psicoactivas, pulsos electromagnéticos, micro-ondas que transmitem palavras e frases ao cérebro. Open Subtitles أدوية لعلاج الإضطرابات العقلية، نبضات كهرو مغناطيسية، أجهزة "ميكروويف" تبث كلمات و جمل داخل الدماغ.
    As embarcações legais de pesca transmitem a sua localização usando lanternas de identificação automática. TED انظروا، سفن الصيد القانونية تبث مواقعها باستخدام نظام التعريف التلقائي (AIS).
    Pontos de referência como bocas de incêndio e árvores são cartazes aromáticos que transmitem mensagens de quem por ali passou, o que é que estiveram a comer e como é que estavam a sentir-se. TED المعالم كصنابير مياه الحريق والأشجار تعتبر لوحات إعلانات معطرة تحمل رسائل عمن كانوا بها، ومالذي كانوا يتناولونه، وكيف كان شعورهم أثناء ذلك.
    Há um miúdo na Nicarágua que ensina outros a identificar espécies de mosquitos que transmitem o dengue, observando as larvas ao microscópio. TED هناك طفل في نيكاراغوا يقوم بتعليم الآخرين كيفية تحديد أنواع البعوض التي تحمل حمى الدنك من خلال النظر إلى اليرقات تحت المجهر.
    Os carrinhos para protótipos, cheios de papel colorido e plasticina e tubos de cola e materiais transmitem um pouco a sensação de se estar no jardim de infância. TED فالعربات المخصصة لصنع النماذج الأولية مملوءة بالورق الملون وصلصال اللعب والصمغ وأشياء كهذه. ما أعنيه هو أن هذه الاشياء تحمل شيئا من شعور الحضانة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد