Precisamos de saber que vírus procurar, e como transportá-lo. | Open Subtitles | نريدُ معرفةَ عن أيّ فيروسٍ نبحث و كيفيّةِ نقله. كفاكما يا رفاق. |
Pode ser usado para recuperar o Ryan e transportá-lo em segurança para aqui. | Open Subtitles | يمكننا استخدامه لاسترجاع "ريان"، و نقله بأمان إلى هنا |
Tudo o que fiz foi, ajudá-lo a transportá-lo de volta para os Estados Unidos. | Open Subtitles | كل ما فعلته... هو معاونته في نقله للولايات |
Mesmo se conseguíssemos transportá-lo da sala do portal para quarentena, é só uma questão de tempo até que a zona infectada rebente, e liberte esporos microscópicos na atmosfera da nave. | Open Subtitles | حتى لو إستطعنا تحريكه من غرفه البوابه للحجر الصحى |
Não podemos transportá-lo. Tem gangrena. | Open Subtitles | لا يمكننا تحريكه إنها الغنغرينا |
Depois iremos transportá-lo 4200 km para a província de Xinjiang, onde será colocado na prisão de segurança máxima na fronteira da Sibéria. | Open Subtitles | (ثم سننقلك 2800 ميل إلى مقاطعة (سينجانج حيث سيتم معاقبتك (في أقسى معتقل أمني على الحدود مع (سيبيريا |
Estão a transportá-lo como se fosse lixo. | Open Subtitles | إنهم ينقلونه بالعربة مثل القمامة |
Estamos prestes a transportá-lo para a embaixada. - Tem dois minutos. | Open Subtitles | نحن على وشك نقله للسفارة، لديكم دقيقتان |
O meu filho está doente. Não posso transportá-lo. | Open Subtitles | ابني, مريض، لذا لا أستطيع نقله |
Não vai ser fácil transportá-lo daqui, não fazê-lo em silêncio. | Open Subtitles | لن يكون أمر نقله للخارج سهلاً |
- É preciso transportá-lo. | Open Subtitles | -يجب أن يتم نقله . |
Não podemos transportá-lo. | Open Subtitles | لا يمكننا تحريكه إنها الغنغرينا |
Vamos transportá-lo para outro local | Open Subtitles | سننقلك لمنشأة مختلفة |
Vão transportá-lo amanhã. | Open Subtitles | سوف ينقلونه غداً |